"dança" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رقص
        
    • ارقص
        
    • أرقص
        
    • للرقص
        
    • بالرقص
        
    • ارقصي
        
    • الرقص
        
    • ترقصين
        
    • رقصه
        
    • الراقص
        
    • الرقصه
        
    • راقصة
        
    • الراقصة
        
    • أرقصي
        
    • رقصك
        
    Durante dez anos, tive lições de representação, dicção e dança. Open Subtitles لذا مررت بـ 10 سنوات مثيرة دروس، إلقاء، رقص.
    A vítima era professora de dança do Wicker Park Center. Open Subtitles الضحية كانت مدربة رقص معينة في مركز متنزه الغصن
    Este é o passo de dança preferido de Ruby: "Palmas, palmas, pisa, pisa, palmas, plamas e salta". TED هذه حركة الرقص المفضلة لدى روبي، هكذا، "صفّق، صفّق، ارقص، ارقص صفق، صفق و اقفز."
    Mas por agora É bom que eu dance esta dança Open Subtitles لكن في غضون ذلك، عليّ أن أرقص رقصة القرد
    Estávamos a dar aulas de dança perto da antiga escola da Charlene. Open Subtitles كنا نقوم بالتدريس في صف للرقص لذلك نحن خارجان من المدرسة
    Sua paixão pela dança se materializa nas sapatilhas que a controlam. Open Subtitles شغفها بالرقص تجسد في القدرة الاستحواذية لحذاء الرقص الخاص بها
    Não tens de dizer "dança" sempre que fazes um passo. Open Subtitles لايتوجب عليكِ قول ارقصي في كل مرة تقومين فيها بأخذ خطوه
    Meninas, hoje vamos aprender a dança das fadas rainhas. Open Subtitles حسن فتيات ، اليوم سنتعلم رقص الملكات الجنيات
    Talvez gostasses de uma dança interpretativa, ou coisa do género. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَحْبُّ رقص تفسيري أَو شيء.
    Não, alteza, alteza, eu terei uma dúzia de instrutores de dança imediatamente. Open Subtitles لا يا سيدى , سيدى سأرسل دستة معلمين رقص فى الحال
    Nossa Senhora! Eu conheço-o! Esteve no "dança dos Famosos". Open Subtitles أنا أعرفك ، أنت كنت ببرنامج رقص المشاهير
    Um tribunal chamado pista de dança. Eu desafio-te. Não. Open Subtitles محكمة صغيرة تُدعى أرضية الرقص مُنافسة رقص, الآن
    Porque o "Hustle" é uma dança estúpida... e eu quero dançar o tango. Open Subtitles لأن تلك الرقصة سخيفة وأنا أريد أن ارقص التانغو
    Aqui está a tua gorjeta, gordo careca. Se a queres, dança e canta. Open Subtitles إليك اكراميتك أيها الأًصلع، إن كنت تريدها ارقص وغن
    dança com ela uma vez e dás-lhe a emoção da vida dela. Open Subtitles أرقص معها مرة واحدة فقط وأعطها أكثر لحظات حياتها إثارة
    Todos os natais vemos o Charlie Brown juntos e eu faço a dança do Snoopy. Open Subtitles كل كريسماس نشاهد تشارلي براون وأنا أرقص رقصة السنوبي
    Há muitos que estão a pedir nas ruas e alguns oficiais são parceiros de dança em clubes noturnos. Open Subtitles كم منهم تدنت حالتهم إلى التسول في الشوارع وبعض الضباط يعملون كشركاء للرقص في النوادي الليلية
    Este ano, vamos apostar no estilo dança do varão. Open Subtitles أجل , ولكنكِ ستعملين بالرقص المُتعريّ لهذا العام.
    Os subordinados atiravam-lhe notas de 1 dólar à cara e diziam-lhe: "dança para mim!" TED يلوح لها مرؤسوها الذكور بورقة نقدية فئة واحد دولار في وجها، بينما يقولون "ارقصي لنا".
    Eu conseguia colocar toda minha carga emocional na minha dança. TED كنت أضع كل تعابيري العاطفية في الرقص الذي أؤديه.
    Uma aula de dança não se observa, danca-se! Open Subtitles لا تراقبين درس رقص انت ترقصين في درس الرقص
    As galinhas fazem uma espécie de dança e andam em volta do esterco para apanhar as larvas. Ao mesmo tempo, vão espalhando o esterco. TED فالدجاج يفعل رقصه الخاص به وهو يدور حول السماد لأخذ الديدان وخلال العملية السماد ينتشر
    O dançarino e a dança estavam irremediavelmente interligados. TED تشابك كل من الراقص و الراقصة بطريقة ميؤوس منها.
    Talvez devesses cantar para animar um pouco a dança. Open Subtitles ربما بأمكانك التغني بأغنيه لتعلي من وطئت الرقصه
    Deve ficar perfeito. É a dança preferida do rei. Open Subtitles يجب أن تكون كاملة أنها راقصة الملك المفضلة
    Por favor, dança com o teu namorado vampiro alcoólico. Open Subtitles رجاءً أرقصي حبيبك مع مصاص الدماء ، شارب الكحول.
    Mostra-nos a tua dança. Sei que queres fazer o teu bailado. Open Subtitles فرجه على طريقة رقصك انا اعلم انك تموت من اجل الرقص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more