| Pode dar-me um pouco de água , por favor? | Open Subtitles | هل يمكنني الحصول على بعض الماء لو سمحت؟ |
| Podia dar-me um bocadinho de parmesão, por favor? | Open Subtitles | أيمكننى الحصول على القليل من جبن البارميجان هنا؟ |
| Pode dar-me um café normal? | Open Subtitles | ـ أيمكنني الحصول على قهوه سادة؟ ـ بالتأكيد |
| Qualquer um de vós pode dar-me um tiro e não é acusado por isso. | Open Subtitles | أي أحد منكم يمكنه أن يطلق النار عليّ ولن يحاسب عليه |
| Podes dar-me um minuto para eu poder aprecia-lo assim? | Open Subtitles | هلّا منحتني دقيقة لأشبع ناظريّ بمظهره على هذه الحال؟ |
| Treinador, dei-lhe 13 anos. Pode dar-me um. | Open Subtitles | أيها المدرب لقد أعطيتك 13 سنة تستطيع اعطائي مباراة واحدة |
| - De facto, isso é verdade. Eu... - Podia dar-me um autógrafo? | Open Subtitles | ـ أجل، فى الحقيقة أنا ـ أيمكننى الحصول على توقيعكِ؟ |
| Por favor, pode dar-me um peru? | Open Subtitles | منفضلكيا سيدي, هل يمكنني الحصول على ديك رومي؟ |
| Sim, parece-me bem. Podes dar-me um também? | Open Subtitles | ــ نعم، هذا يبدو جيداً ــ أيمكنني الحصول على حبة أيضاً؟ |
| Podes dar-me um abraço para a viagem, talvez um forte e apertado? | Open Subtitles | هل أستطيع الحصول على عناق للطريق ربّما عناق كبير للرجل المعجب بنفسه، |
| Podes ao menos dar-me um abraço de despedida? | Open Subtitles | على الأقل، هل يمكنني الحصول على عناق الوداع ؟ |
| Pode dar-me um vinho tinto e um sumo de laranja, por favor? | Open Subtitles | هل يمكنني الحصول على النبيذ الأحمر وعصير البرتقال، من فضلك؟ |
| Pelo menos, podiam dar-me um quarto limpo. | Open Subtitles | ربما يمكنني الحصول على غرفة نظيفة على الأقل. |
| Pode dar-me um lenço, por favor? | Open Subtitles | هل يمكنني الحصول على بعض المناديل رجاءً؟ |
| Pode dar-me um jarro de margaritas, por favor? | Open Subtitles | هل نستطيع الحصول على ابريق من المارجريتا، من فضلك ؟ |
| Podes dar-me um bocado da tarte, por favor? | Open Subtitles | صل اليها هل يمكننى الحصول على بعض الفطير , رجاءاً ؟ |
| E quando chegar lá, podes chamar a polícia ou dar-me um tiro. | Open Subtitles | ـ أجل و عندما أصل إلى هُناك، يُمكنك أن تتصل بشرطة و تطلق النار عليّ. |
| - Pode dar-me um tiro, ou deixar-nos levá-lo para o hospital, para que possamos salvar-lhe a vida. | Open Subtitles | يمكنك أن تطلق النار عليّ أو يمكنك أن تدعنا نأخذه إلى المستشفى حتى نستطيع إنقاذ حياته |
| Mas que... Ela tentou dar-me um tiro. | Open Subtitles | الويل لكِ، لقد حاولت إطلاق النار عليّ |
| Foste a única a dar-me um hipótese. | Open Subtitles | أنتِ الوحيدة الذي منحتني فرصة. |
| E estás na minha cabeça a tentar dar-me um final de um conto. | Open Subtitles | , و هذا كله في رأسي تحاول اعطائي نهاية خيالية |
| - Convenci finalmente o restaurante a dar-me um turno no bar, por isso preciso de praticar as bebidas. | Open Subtitles | أقنعت المطعم أخيرا ً أن يعطيني مناوبة في السقاية لذا أريد أن أتدرب على خلط المشروبات |
| Por favor, podes só... dar-me um segundo? | Open Subtitles | أرجوك، هلّا أمهلتني لحظة واحدة؟ |
| Podes dar-me um cigarro? | Open Subtitles | هل لي بسيجارة ؟ |