"dar-me um" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الحصول على
        
    • النار عليّ
        
    • منحتني
        
    • اعطائي
        
    • أن يعطيني
        
    • أمهلتني
        
    • لي بسيجارة
        
    Pode dar-me um pouco de água , por favor? Open Subtitles هل يمكنني الحصول على بعض الماء لو سمحت؟
    Podia dar-me um bocadinho de parmesão, por favor? Open Subtitles أيمكننى الحصول على القليل من جبن البارميجان هنا؟
    Pode dar-me um café normal? Open Subtitles ـ أيمكنني الحصول على قهوه سادة؟ ـ بالتأكيد
    Qualquer um de vós pode dar-me um tiro e não é acusado por isso. Open Subtitles أي أحد منكم يمكنه أن يطلق النار عليّ ولن يحاسب عليه
    Podes dar-me um minuto para eu poder aprecia-lo assim? Open Subtitles هلّا منحتني دقيقة لأشبع ناظريّ بمظهره على هذه الحال؟
    Treinador, dei-lhe 13 anos. Pode dar-me um. Open Subtitles أيها المدرب لقد أعطيتك 13 سنة تستطيع اعطائي مباراة واحدة
    - De facto, isso é verdade. Eu... - Podia dar-me um autógrafo? Open Subtitles ـ أجل، فى الحقيقة أنا ـ أيمكننى الحصول على توقيعكِ؟
    Por favor, pode dar-me um peru? Open Subtitles منفضلكيا سيدي, هل يمكنني الحصول على ديك رومي؟
    Sim, parece-me bem. Podes dar-me um também? Open Subtitles ــ نعم، هذا يبدو جيداً ــ أيمكنني الحصول على حبة أيضاً؟
    Podes dar-me um abraço para a viagem, talvez um forte e apertado? Open Subtitles هل أستطيع الحصول على عناق للطريق ربّما عناق كبير للرجل المعجب بنفسه،
    Podes ao menos dar-me um abraço de despedida? Open Subtitles على الأقل، هل يمكنني الحصول على عناق الوداع ؟
    Pode dar-me um vinho tinto e um sumo de laranja, por favor? Open Subtitles هل يمكنني الحصول على النبيذ الأحمر وعصير البرتقال، من فضلك؟
    Pelo menos, podiam dar-me um quarto limpo. Open Subtitles ربما يمكنني الحصول على غرفة نظيفة على الأقل.
    Pode dar-me um lenço, por favor? Open Subtitles هل يمكنني الحصول على بعض المناديل رجاءً؟
    Pode dar-me um jarro de margaritas, por favor? Open Subtitles هل نستطيع الحصول على ابريق من المارجريتا، من فضلك ؟
    Podes dar-me um bocado da tarte, por favor? Open Subtitles صل اليها هل يمكننى الحصول على بعض الفطير , رجاءاً ؟
    E quando chegar lá, podes chamar a polícia ou dar-me um tiro. Open Subtitles ـ أجل و عندما أصل إلى هُناك، يُمكنك أن تتصل بشرطة و تطلق النار عليّ.
    - Pode dar-me um tiro, ou deixar-nos levá-lo para o hospital, para que possamos salvar-lhe a vida. Open Subtitles يمكنك أن تطلق النار عليّ أو يمكنك أن تدعنا نأخذه إلى المستشفى حتى نستطيع إنقاذ حياته
    Mas que... Ela tentou dar-me um tiro. Open Subtitles الويل لكِ، لقد حاولت إطلاق النار عليّ
    Foste a única a dar-me um hipótese. Open Subtitles أنتِ الوحيدة الذي منحتني فرصة.
    E estás na minha cabeça a tentar dar-me um final de um conto. Open Subtitles , و هذا كله في رأسي تحاول اعطائي نهاية خيالية
    - Convenci finalmente o restaurante a dar-me um turno no bar, por isso preciso de praticar as bebidas. Open Subtitles أقنعت المطعم أخيرا ً أن يعطيني مناوبة في السقاية لذا أريد أن أتدرب على خلط المشروبات
    Por favor, podes só... dar-me um segundo? Open Subtitles أرجوك، هلّا أمهلتني لحظة واحدة؟
    Podes dar-me um cigarro? Open Subtitles هل لي بسيجارة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more