Temos de ter uma coisa que interaja realmente com as pessoas. | TED | يجب أن يكون لديك شيء يستطيع في الحقيقة أن يتفاعل مع الناس. |
Agora, ouça, para ser um bom 'boxeur', você precisa de ter uma boa mão direita. | Open Subtitles | انظروا الآن ، لكي تصبح ملاكم جيد يجب أن يكون لديك يمين مستقيمة جيدة هل رأيت هذه ؟ |
Acabei de ter uma ideia brilhante. | Open Subtitles | خطرت لي فكرة رائعة، |
Quando eu perdi as minhas pernas, perdi tudo, até a minha oportunidade de ter uma família. | Open Subtitles | عندما فقدت ساقيّ فقدت معها كل شيء وحتى فرصتي لأحظى بعائلة |
Se vou viver nesta aldeia, tenho de ter uma ocupação. | Open Subtitles | أن كنت سأعيش بهذه القريه علي أن أحظى بوظيفه. |
Primeiro tens de encontrar uma, depois tens de ter uma seringa afiada o suficiente para a perfurar. | Open Subtitles | يجب أن تجد واحداً أولاً، و بعدها يجب أن تكون لديك عصا حادة لتغرسها بها. |
Tens de ter uma miúda linda pendurada no teu braço para a Serena não ficar a pensar que passaste o Verão à espera dela. | Open Subtitles | يجب عليك أن تملك فتاة رائعة بين ذراعيك حتى لا تعتقد سيرينا أنك قضيت الصيف كله متلهف لرؤيتها |
Acabei de ter uma revelação. Eu poderia beber na cozinha! | Open Subtitles | لقد جاءتني فكرة مُوحية للنو يُمكنني إحتسائها في المطبخ |
Acabei de ter uma ideia maluca. | Open Subtitles | ! مهلاً، لقد أتتني فكرةٌ مجنونة |
Bem, primeiro precisam de ter uma ideia, e depois, bem, primeiramente é preciso algo com que escrever. | Open Subtitles | أول شيء يجب أن يكون بحوزتهم هو الفكرة و من ثم في البداية يجب أن يكون لديك شيء ما لتكتبي عنه |
E tens de ter uma boa cabecinha para concorrer para oficial, e eu tenho uma. | Open Subtitles | وأنت يجب أن يكون لديك شعرٌ برأسك لتتقدم للوظيفة . وأنا رأسي بهِ شعرٌ جميل |
Tens de ter uma atitude positiva para venderes malas. | Open Subtitles | يجب أن يكون لديك تصرف إيجابي إذا أردت بيع هذه الحقائب |
Tens de ter uma boa razão para fazer isto, está bem? | Open Subtitles | يجب أن يكون لديك سبب مقنع للقيام بهذا، مفهوم؟ |
Ter um bom instinto é diferente de ter uma bola de cristal. | Open Subtitles | هنالك فرق بين أن يكون لديك غريزة... وبين أن تكوني عرافة |
Acabei de ter uma ideia Talvez. | Open Subtitles | لقد خطرت لي فكرة ربما |
Acabei de ter uma ideia fantástica. | Open Subtitles | لقد خطرت لي فكرة رائعة |
Acabo de ter uma ideia. | Open Subtitles | فكرة خطرت لي. |
Tenho quase 40 anos de idade e estou prestes a perder a única oportunidade de ter uma familía. | Open Subtitles | . أنا أبلغ حوالي 40 عاماً... وعلى وشك أنْ أفقد الفرصة الوحيدة لأحظى بعائلة. |
Bem, sei que se tivesse a sorte de ter uma mulher como a Alice... tratava-a muito melhor do que tu, Dan. | Open Subtitles | أعرف إني إن كنت محظوظاً كفاية لأحظى بزوجة مثل (أليس)، لعاملتها أفضل بكثير مما تعاملها |
Olha, resumidamente, se eu quiser ter filhos, então, tenho de ter uma vida primeiro. | Open Subtitles | إذا كنت سأجلب أطفالاً يجب أن أحظى بحياة أولاً |
É, eu gostaria de ter uma irmã que eu pudesse treinar como dar no rabo. | Open Subtitles | نعم كنت أتمنى أن أحظى بأخت لكي أعلمها عن أمور الجنس |
Vou parar aqui um bocadinho, porque ouvi dizer que a TED tem um pré-requisito, temos de ter uma foto antiga, com o cabelo comprido. | TED | في الواقع سأتوقف للحظة لأنني سمعت أنه لتحدث في تيد يجب أن تكون لديك صورة شخصية من الأيام الخوالي بشعر كبير |
Gostaria de ter uma casa destas, mas mal consegue pagar a sua renda? | Open Subtitles | هل تريد أن تملك منزلاً كهذا و لكن لا تستطيع أن تدفع إيجار منزلك؟ |
Malta, acabei de ter uma ideia meia maluca. | Open Subtitles | رفاق، جاءتني فكرة جنونية! |
Acabei de ter uma boa ideia. | Open Subtitles | لقد أتتني فكرة عبقرية. |