Durante as cinco horas seguintes, ela tomou conta dele. | TED | وعلى مدى الخمس ساعات اللاحقة كانت تهتم به |
Vocês podem dizer, encarando os vossos filhos: "Vai atrás dele, miúdo | TED | كان بإمكانكم النظر إلى وجه\ها والقول عليك به يا بني |
Nessa noite, eu trabalhei afincadamente com os "jeans" dele. | TED | وفي تلك الليلة، قمت بتعديل الجينز الخاص به. |
O pai dele foi um mártir. Sabes como morreu? | Open Subtitles | أبوه كَانَ شهيد إليه هَلْ تَعْرفُ كَيفَ مُاتُ؟ |
Ainda tem a etiqueta da compra, por isso, posso devolvê-lo à loja, se ela não gostar dele. | TED | ومازالت العلامة التجارية عليه لكي استطيع ان اعيده الى المخزن في حال لم يعجبها الفستان |
Ficaram enfurecidos com o Sahak, que não matou o homem dele. | Open Subtitles | ساهاك دفعهم الى الجنون من لا يستطيع قتل هذا الرجل |
Se isso fizer dele uma melhor testemunha, quero-a com ele. | Open Subtitles | إن كان ذلك سيجعل شهادته أفضل فأنا أريدِك معه |
Eu devia saber que mentiria apenas para me fazer pensar bem dele. | Open Subtitles | كان يجب عليّ أن أعرف أنك كذبت لتجعلني أظن به خيراً |
Assim que ele chegar àquele ponto, podes correr atrás dele. | Open Subtitles | بمجرد أن يصل الى تلك النقطة تستطيع اللحاق به |
É um pouco maçador, mas não se pode evitar gostar dele. | Open Subtitles | إنه ممل قليلا، لكنك لا تملكين إلا ان تعجبي به |
Sabe, ainda gosto muito dele e não quero perder essa amizade. | Open Subtitles | مازلت معجبة به كثيرا ولا اريد ان افقد صداقته ابدا |
Madame Guêrin receberá 150 francos ao ano para cuidar dele. | Open Subtitles | السيدة غيران ستتقاضى 150 فرنك في السنة للعناية به |
Embora Norman diga que alguém lhe deixa recados... e que lhe anda a telefonar a dizer ser a mãe dele. | Open Subtitles | على الرغم من نورمان يقول بأن هناك من يترك له ملاحظات ويقوم بالاتصال هاتفياً به مُدعى بأنه والدته |
Mas a vida dele é voar. É o melhor piloto do mundo. Precisamos dele como ele de nós. | Open Subtitles | لكن الطيران هو كل حياته، وهو أحسن طيار في العالم ونحن بحاجة إليه بقدر حاجته لنا |
Nenhuma expessura no esmalte podia... esconder o seu valor, dos olhos dele. | Open Subtitles | وكانت قيمته لا تخفى عليه مهما كانت سماكة الغلاف الخارجى له |
Não quero ser julgado pelo tio ou pela tia dele, ou talvez pela mãe e pelo pai, na bancada dos jurados. | Open Subtitles | سأكون ملعون إن وقفت في محكمة يحاكمني عمة أو عم هذا الرجل وربما أمه أو أبوه جالسين مع المحلفين |
Como se estivesses a jogar basquetebol ou algo assim, que toda a gente considerava um jogo amigável, ele estava pronto a matar alguém se a equipa dele não ganhasse | Open Subtitles | مثلا إذا كنتم تلعبون كرة السلة أو أي شيء , كل شخص يفضل صديقا له ليلعب معه هو مستعد لقتل أي شخص إذا كان فريقه خاسرا |
A minha vida focou-se em ver-me livre dele, de uma forma obsessiva. | TED | أصبحت حياتي حول التخلص منها ، والتفكير المهووس حول التخلص منها. |
E vocês também podem ver algumas fotos da empresa dele onde se pode ver que ele tinha gosto por um certo tipo de imagem. | TED | و بإمكانكم رؤية بعض الصور من خلال البطاقة الخاصة بزميله في العمل حيث أن لديه ذوق خاص في نوع معين من الصور. |
Esta disseminação a quem chamam humanos, dependeu dele tempo demais. | Open Subtitles | تلك الأمراض المدعوة بالبشرية قد أهانتها بما فيه الكفاية |
Queria comer a carne dele antes que estes tipos o fizessem. | Open Subtitles | أردت أن آأكل اللحم خاصته قبل أي من هؤلاء الشباب |
O meu pai gostava muito dele, mas eu tinha-me esquecido disso. | Open Subtitles | كنا نحبه أنا و والدي جداً لكنني نسيت أمره تماماً |
O Judah era meu irmão. Também sinto falta dele, Nancy. | Open Subtitles | جودا كان اخي ، انا اشتاق اليه ايضا ننانسي |
É jogador de cartas, apostador... - e patife. ias gostar dele. | Open Subtitles | هو لاعب أوراق, و مقامر, و وغد سوف تُعجبين بهِ |
É uma tradição dos contabilistas jamaicanos. Queimamos o ponto dele. | Open Subtitles | إنه تقليد محاسبي جامايكيِ قديم نُحرقُ بطاقة ساعات عمله |
Eu comprei o bilhete dele. O bilhete premiado deveria pertencer-lhe. | Open Subtitles | اشتريت بطاقته، يفترض ببطاقة اليانصيب الرابحة أن تكون ملكه |
Enquanto o fazem, transportam fertilizante nas suas fezes dos sítios que o têm para lugares que precisam dele. | TED | و أثناء ذلك، تقوم بنقل سماد في شكل فضلات من مناطق تمتلكها إلى أخرى بحاجة إليها. |