"descobriram" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إكتشفوا
        
    • عرفوا
        
    • أكتشفوا
        
    • وجدوا
        
    • اكتشف
        
    • اكتشفوا
        
    • وجدتم
        
    • إكتشف
        
    • أكتشف
        
    • عثروا
        
    • علموا
        
    • اكتشفا
        
    • اكتشفتم
        
    • وجد
        
    • يعرفوا
        
    Então eles descobriram o deslizar... e ficaram chocados por descobrir Terra atrás de Terra dominadas pelos humanos. Open Subtitles ثم إكتشفوا الإنزلاق و قد صدموا عندما وجدوا أرضاً بعد أرض يحكمها ذوي العقول المتجانسة
    Outros provavelmente já descobriram, que há uma terceira parte da fórmula, Open Subtitles لابد أن الآخرين عرفوا الآن أن هناك جزء ثالث للمعادلة
    Quando os outros descobriram que estavam perdidos, ficaram demasiado assustados para reportar. Open Subtitles عندما الأخرون أكتشفوا بأنهم مفقدون لقد كانوا خائفون من أن يتكلموا
    Aqui, cientistas descobriram os restos de um mundo misterioso. Open Subtitles هنا، اكتشف العلماء ما تبقى من العالم الغامض.
    descobriram como descascar o pneu, como tecê-lo e interligá-lo para construir um muro de suporte mais eficaz. TED لقد اكتشفوا كيف ينزعون أغلفة الإطارات، وكيف يخيطونها و يداخلوها لبناء حائط عازل أكثر فعالية.
    E quanto a ti e o teu cowboy? descobriram algo? Open Subtitles ماذا عنك أنت وراعي البقر هل وجدتم شيئاً ؟
    Utilizando correntes elétricas, descobriram que determinados pontos do cérebro podem ser estimulados de forma a revelar as suas funções específicas. Open Subtitles عن طريق إستخدام تيارات كهربية ، إكتشفوا النقاط الدقيقة في الدماغ التي يُمكن تحفيزها للكشف عن وظائف مُحددة
    Também descobriram que há muita atividade envolvida na produção de aroma. TED وقد إكتشفوا أيضاً ان هناك الكثير من النشاطات التي تقوم بانتاج الرائحة الزكية كذلك
    descobriram a sua programação simples do século XX. Open Subtitles إكتشفوا بساطة برمجتها التي ترجع للقرن العشرون
    Eles não deviam fazer, mas descobriram uma maneira. TED وهم ليسوا مخولين لذلك، لكنهم عرفوا طريقة ما
    Não sei como descobriram, mas já sabem que ela conhecia a vítima. Open Subtitles و لا أعرف كيف اكتشفوا ذلك و لكنهم عرفوا أنها كانت على صلة بالسيدة مقتولة
    Eles descobriram a localização de Orilla. O planeta onde estamos a tentar reconstruir a civilização Asgard. Open Subtitles لقد عرفوا موقع أوفرلا الكوكب حيث أختار الأسغارد إعادة بناء حضارتنا
    Eles pensavam que era um homem chamado Sir Thomas Overbury, mas depois descobriram que não era ele e agora não fazem ideia de quem é. TED قاموا بشراءها عندما كان اسمها سير توماس اوفيربيري وبعدها أكتشفوا انها لم تكن هو ولم تكن لديهم أدنى فكرة من يكون
    Depois, quando descobriram que ela ainda estava viva, desataram-na, puseram-lhe uma corda ao pescoço e enforcaram-na na árvore grande. Open Subtitles وعندما وجدوا أنها مازالت على قيد الحياه جمعوا أعضاءها ولفوا الحبال حول رقبتها وشنقوها فى الشجره الكبيره
    Mais tarde, os historiadores descobriram o que nós nesta sala já sabemos: Open Subtitles فيما بعد، اكتشف المؤرخون ما نحن في هذه القاعة نعرفه الآن
    Em 1990, os artistas de "origami" descobriram estes princípios e perceberam que podíamos fazer figuras arbitrariamente complicadas apenas empacotando círculos. TED وفي التسعينيات، فنانو الأوريغامي اكتشفوا هذه المبادئ وأدركوا بأنه يمكنهم صنع أشكال معقدة و تعسفية فقط بحزم الدوائر
    descobriram os misteriosos sul-americanos? Não. Open Subtitles هل وجدتم هؤلاء من امريكا الجنوبية بعد ؟
    Nasci em 1971. E, pouco depois do meu nascimento, os meus pais descobriram que eu tinha uma doença chamada albinismo ocular. TED و فترة قصيرة بعد ميلادي، إكتشف والدي ، أنني كانت لدي حالة تسمى المهق العيني
    Estamos a falar do veículo espacial propositadamente destruído pela NASA quando os cientistas descobriram que transportava um elevado nível de radiação. Open Subtitles هذه المركبة الفضائية التي تدور حول الزهرة والتي ربما دمرتها وكالة ناسا عندما أكتشف العلماء أنها تحمل
    descobriram alguma maneira de impedir a fusão dos núcleos? Open Subtitles هل عثروا على أي طرق بديلة لإيقاف الانصهار؟
    Elas descobriram que a mãe dela pode vir a ser famosa. Open Subtitles لقد علموا بـ أن امهـا من الممكن ان تصبح مشهوره
    Influenciou Francis Crick e James Watson, que descobriram a estrutura em dupla hélice do ADN. TED لقد أثَّر على فرانسيس كريك وجيميس واتسون، و اللذين اكتشفا بنية الحمض النووي ذو الحلزون المزدوج.
    Ainda utilizam combustível fóssil ou descobriram a fusão cristalina? Open Subtitles هل مازلتم تستخدمون الوقود الحفرى أو أو اكتشفتم الانشطار الكريستالى؟
    A maioria dos habitantes morreram ou mudara-se quando os mineiros descobriram que havia urânio a vazar para a lençol freático. Open Subtitles معظم المدن إما مات أو انتقل بعيدا عندما وجد عمال المناجم أن اليورانيوم كان تسرب في الجدول المائي.
    Pois, mas quase que descobriram hoje. Open Subtitles كادوا أن يعرفوا أوشكوا على أن يعرفوا اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more