Ele quer falar com o agente que disparou contra o amigo. | Open Subtitles | هو يرغب بالتحدث مع الضابط الذي أطلق النار على صديِقهُ |
o prisioneiro disparou contra dois de seus homens. | Open Subtitles | الأسير أطلق النار على رجل أو إثنين من رجالك |
Diz aqui que disparou contra a própria casa com balas perfurantes. | Open Subtitles | يقال هنا أنكَ أطلقت النار على جدران بيتكَ. بمسدس ذخيرة خارقة للدروع. |
Tudo o que sabemos é que alguém disparou contra o teu carro. | Open Subtitles | كُلّ ما نَعْرفُه بأنّ شخص ما أطلق على سيارتِكَ |
Ele disparou contra as crianças e peidou na minha bolsa de piscina. | Open Subtitles | لقد اطلق النار على الأطفال وبعدها أطلق الريح في شنطتي |
e o assaltante disparou contra a perna, e apercebi-me que... o medo que senti naquele momento é o que muitos miúdos enfrentam todos os dias. | Open Subtitles | اصابني اللص في قدمي وادركت الخوف الذي كنت اشعر به في تلك اللحضة وهو ما يواجههُ الكثير من الاطفال يومياً |
disparou contra o Rodney! | Open Subtitles | -لقد أطلقت على (رودني )! |
Ele disparou contra três dos nossos. Uma morreu... | Open Subtitles | لقد أطلق النار على ثلاثة منا و أحدهم مات |
Aparentemente, um membro transtornado da equipa disparou contra seus colegas antes de se suicidar. | Open Subtitles | ظاهريا عضو شارد من أعضاء الفريق أطلق النار على زملاؤه قبل أن يقتل نفسه |
Segurei a porta para o gajo que disparou contra toda a gente. | Open Subtitles | فتحت الباب للشخص الذي أطلق النار على الجميع |
Como a filha da Madeline. disparou contra a fechadura para invadir e sabotar as instalações. | Open Subtitles | أطلق النار على قفلنا وحاول إقتحام وتخريب المنشأة. |
Se viesse à tona que um nazi disparou contra o nosso príncipe, seria um acto de guerra, uma guerra que muitos no Reich ficariam felizes em ver mas que o nosso império quase certamente perderia. | Open Subtitles | إذا انكشف الأمر أنّ نازي أطلق النار على أميرنا فذلك من شأنه أنْ يكون عملاً حربياً |
Roubou um submarino nuclear e disparou contra o nosso País! | Open Subtitles | لقد سرقت غواصة نووية , و أطلقت النار على بلادنا |
A amiga dele disparou contra a minha perna e tu estás do lado dele? | Open Subtitles | صديقته أطلقت النار على قدمي وأنتِ في صفّه؟ |
- Preocupado? - Estou, disparou contra o meu amigo. | Open Subtitles | أطلقت النار على صديقي لذاً، أجل |
O cabrão disparou contra mim. E ainda me vem com essas tretas. | Open Subtitles | صبى لعين أطلق على الرصاص إنه لن يتحدث إلىّ اطلاقا |
Pelo menos já sabemos duma pessoa que disparou contra o morto. | Open Subtitles | على الأقل نعرف شخصاً أطلق على الرجل الميت |
- Sabe que alguém disparou contra um político estrangeiro, de visita, Nikoloz Arziani? | Open Subtitles | هل انت مُدرك ان هناك شخصاً ما اطلق النار على سياسى اجنبى زائر , نيكولاز ارزيانى ؟ |
Provavelmente disparou contra mim. | Open Subtitles | ربما اصابني كثيرا هذا جنون |
disparou contra o Rodney! | Open Subtitles | لقد أطلقت على (رودني)! |
Estamos em direto do local do crime aonde, há poucas horas atrás o industrial Thomas Backer disparou contra o ajudante de cozinha Tony Ranter em autodefesa. | Open Subtitles | من مسرح الجريمة نبث منذ ساعات قليلة مضت قام جل الصناعة المعروف " توماس بيكر بإطلاق النار على فتى المطبخ " تونى سانتر |
Você disparou contra o Presidente? | Open Subtitles | هل اطلقت النار على الرئيس؟ |
Houve tiros? Quem disparou contra quem? | Open Subtitles | -حدث إطلاق نار من أطلق علي من؟ |
O homem que disparou contra ti, chama-se Richard Shaw. | Open Subtitles | الرجل الذي أطلق عليك النار هناك إسمه ريتشارد شو |
- Ele disparou contra nós! | Open Subtitles | -لقد كان يطلق علينا النار للتو |
O agente fardado acredita que disparou contra o criminoso. | Open Subtitles | ظنّ ذاك الشرطيُّ أنّه كان يُطلق النار على المعتدي |
Sabia muito bem que Gullberg disparou contra o Zalachenko, não? | Open Subtitles | (لا بدّ وأنّك علمت أنّ (غيلبرغ هو من أردى (زالاشينكو) , صحيح ؟ |