Diz a Londres que fiz contacto com a miúda. | Open Subtitles | أخبري لندن بأنني أصبحت على اتصال بالفتاة |
Diz a quem acha isso que eles são uns acomodados. | Open Subtitles | أخبري أولئك النّاس أنّ ما يسمونه بالمهنة هو مقعدٌ في الإستاد |
Diz a verdade e tudo irá correr bem. | Open Subtitles | فقط قل الحقيقة و ستسير الأمور على أفضل ما يرام |
O que eu penso é, como Diz a Karen McCluskey, | Open Subtitles | " ما افكر به، كما قالته " كارين ماكلوسكى |
Faz o que Diz a senhora, está bem? | Open Subtitles | اسمعي، افعلي كل ما تخبرك به السيدة، حسناً؟ |
Diz a verdade. Sentes-te orgulhoso, agora? | Open Subtitles | قُل الحقيقة كم أنت فخور في هذه الحظة؟ |
Então Diz a ti mesma para te lixares, porque eu não vou. | Open Subtitles | إذن أخبري نفسك أني قلت اخرسي لأنني لن أذهب |
Diz a esse cu gordo que pode descer e vir buscá-los ele próprio. | Open Subtitles | أخبري هذا البدين اللعين أن يأتي ويأخذها بنفسه |
Diz a todas para irem para casa, e que brinquem com os seus gatitos. | Open Subtitles | أخبري الجميع أن يذهبن للمنزل وأن يلعبن مع الهررة الصغار, حسناً؟ |
Diz a esses patéticos da "Doçura ou Travessura" | Open Subtitles | أخبري هؤلاء الأطفال طالبوا الحلوى المثيرين للشقفة |
Se és meu amigo... apenas me Diz a verdade, | Open Subtitles | إن كنت فعلا ً صديقي، فقط قل لي الحقيقة. |
Diz a frase, Diz a frase... | Open Subtitles | فقط قل الجملة ،فقط قل الجملة |
Diz a merda das palavras. | Open Subtitles | فقط قل الكلمه اللعينه؟ |
Quero que o Anders não tenha feito o que Diz a mulher. E se ele fez? | Open Subtitles | اتمنى ان لا يكون انديرسون فعل ما قالته المراه |
Isto é o mesmo que me Diz a minha paciente Heather, quando me fala da sua história com o Nick. | TED | وهذا ما قالته لي أيضا مريضتي -هيذر- عندما قالت لي قصّتها مع -نيك- |
- O que Diz a tua psiquiatra? | Open Subtitles | ما الذي قالته معالجتك النفسية؟ |
Olha, ela não te Diz a verdade, mas eu digo. | Open Subtitles | انظر ، هى لن تخبرك الحقيقة ، ولكننى سأخبرك بها |
Gostarias de discutir o que essa pequena comichão te Diz a ti? | Open Subtitles | أتود مناقشة ما تخبرك به تلك الحرقة الصغيرة؟ |
Não sejas estúpida. Diz a verdade. | Open Subtitles | لا تكوني غبية, فقط قُل الحقيقة |
Craig, Diz a essa menina para parar de brincar com o meu telefone. | Open Subtitles | (كريج)، قُل لتلكَ الفتاة الصغيرة أن تتوقف عن اللعب بهاتفي -أيُّ فتاة صغيرة؟ |
Diz a eles que eu disse: Que se lixem. | Open Subtitles | أخبرهم أنني قلت تباً لهم |
O que Diz a isso? O que lhe Diz a ela? | Open Subtitles | ماذا ستقول حيال ذلك؟ |
Uma actriz talentosa, pura como um anjo, Diz a Chanel. | Open Subtitles | الفنانه الموهوبه .. الصافيه كالملاك .. هكذا تقول شانيل |