| - Aposto que dizes isso a todos os agentes. | Open Subtitles | أراهن بأنك تقول . هذا الكلام لكل العملاء |
| dizes isso agora, porque achas que sou forte e independente. | Open Subtitles | صحيح. تقول هذا الآن لأنك تعتقد بأنني قوية ومستقلة. |
| dizes isso como se fosse a pior coisa do mundo. | Open Subtitles | انت تقول ذلك وكانه الشئ الاكثر اهمية في العالم |
| dizes isso agora... mas, posso ter deixado uma moeda no teu peito. | Open Subtitles | أنت تقول ذلك الآن ولكنني ربما تركت معدن النيكل في صدرك |
| dizes isso, mas os segredos vêm sempre ao de cima. | Open Subtitles | أنت تقولين هذا لكن الاسرار لديها طريقة للتخرج للعلن |
| Não olhes para mim quando dizes isso. Não tive culpa do que aconteceu ao Joey. | Open Subtitles | لا تنظرى الى عنما تقولين ذلك ما حدث للمرحوم لخوك ليس ذنبى |
| "dizes isso por ti mesmo, ou foram outros que to disseram de mim?" | Open Subtitles | هل تقول هذا من نفسك أن أنهم أخبروك عنى ؟ |
| Não. dizes isso porque só tens um sapato calçado. | Open Subtitles | كلا، اعتقد انك تقول هذا لانك لا ترتدى سوى فردة حذاء واحدة. |
| Aposto que dizes isso a todas quanso estás sozinho com elas. | Open Subtitles | أراهن بأنك تقول هذا لكل الفتيات عندما تنفرد بهن |
| Realmente dizes isso muitas vezes, por isso deve ser verdade. Deixa ver se funciona. | Open Subtitles | طبعا تقول هذا كثيرا ، لذا لا بد أن يكون صحيحا ، دعني أجرب الأمر |
| dizes isso agora, mas, depois de cavalgares o dia todo, vestido com peles de animais e vires uma figurante canadiana sexy vestida de escrava, ataca-a à vontade. | Open Subtitles | أنت تقول هذا الآن. و لكن عندما تمتطي حصان طوال اليوم و أنت ترتدي فرو الحيوانات.. و ترى ممثلة كندية إضافية.. |
| dizes isso como se fosse uma sentença de morte. | Open Subtitles | أنتَ تقول ذلك و كأنهُ حكم إعدامٍ داعر. إنهُ رهان ذكي. |
| Eu sei. Há 20 anos que dizes isso porque sabes que não conseguirias vencer-me. | Open Subtitles | أنت تقول ذلك منذ عشرين سنة، لأنك تعرف أنك لا تستطيع هزيمتي. |
| Steve, ao menos olha para mim quando dizes isso. | Open Subtitles | ستيف، بإمكانك علي الأقل النظر لي عندما تقول ذلك |
| Aposto que dizes isso a todas as raparigas antes de as morderes. | Open Subtitles | أراهن أنك تقول ذلك لكل فتاة قبل أن تعضهم |
| Sabias que, sempre que dizes isso, lembro-me que devo ficar a olhar? | Open Subtitles | أتعلمين أنه في كل مرة تقولين هذا هذا يدفعني لأن أنظر؟ |
| dizes isso, como se fosse certo. Talvez possas comprar este sítio. | Open Subtitles | تقولين هذا وكأن الأمر مؤكد ربما يمكنكِ شراء هذا المكان |
| Certo, se me dizes isso para me fazeres parar, venceste. | Open Subtitles | حسنا , إذا كنت تقولين هذا لإسكاتي فأنت تفوزين |
| - Näo vai, näo. - Quando dizes isso, chove sempre. - Näo sairei do jardim. | Open Subtitles | ـ دائماً تقولين ذلك ودائماً تمطر ـ سوف اظل قريبة من الحديقة |
| Tu dizes isso, mas nunca nos deixarás. | Open Subtitles | تقولين ذلك, لكنك لن تغادرينا على الإطلاق. |
| dizes isso, mas eu não sinto. Eu não sinto. | Open Subtitles | أنتِ تقولين ذلك لكني لا أشعر به لا أشعر بذلك |
| Aposto que dizes isso a todos os rapazes, não é? | Open Subtitles | أنا سَأُراهنُ بأنّك تَقُولُ ذلك إلى كُلّ الأولاد. |
| Já dizes isso há 20 minutos, enquanto eu ando aqui às voltas. | Open Subtitles | لقد قلت هذا منذ 20 دقيقة ونحن نمر فى دوائر |
| Entendo, mas só dizes isso por não conheces o verdadeiro Adrian. | Open Subtitles | افهم ذلك, لكنك تقولها فقط لأنك لم تعرف ادريان الحقيقي |
| Porque não dizes isso à tua aula quando regressarmos? | Open Subtitles | لمَ لا تقولي ذلك إلى قسم الدراسات الأمريكية عندما نرجع ؟ |
| - Por que dizes isso? | Open Subtitles | - ماالذي يدفع لقول ذلك |
| Seu, desgraçado. Por que não me dizes isso cara a cara? | Open Subtitles | أيها الوغد لم لا تأتي لهنا و تخبرني بهذا بوجهي |
| Não sei porque dizes isso? | Open Subtitles | لا أفهم لماذا تعتقد ذلك |
| - Porque dizes isso? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقدين ذلك ؟ |
| - E gosto. Deus. Não dizes isso desde à três maridos atrás. | Open Subtitles | جيد لم تقولي هذا للثلاثه أزواج السابقين |
| Nunca dizes isso. | Open Subtitles | أنت لم تقل ذلك أبداً |