| É dona da Associação Canadense de Conglomerados, que é dona de lavanderias, frotas de táxi, fábricas de brinquedos... | Open Subtitles | إنها تملك الشركة الكندية القابضة التى تملك بدورها محلا للغسيل , شركة سيارات الاجرة محلا للالعاب |
| Porque a dona da casa está coagida a não me deixar entrar. | Open Subtitles | لأن المرأة التى تملك المنزل تمّ إجبارها ألاّ تسمح لى بالدخول. |
| Eu era a dona e a prisioneira de uma vaca. | Open Subtitles | لقد كنت مالكة تلك البقرة و سجينتها بذات الوقت |
| Olga é dona desta casa e de metade dos móveis. | Open Subtitles | الشركة تمتلك هذا البيت يا أمى وكل الأثاث به |
| Há homens giraços de uniforme em todo o sítio para onde olhe e sou a orgulhosa dona de uma adolescente feliz. | Open Subtitles | يجب ان اكون فى الجنة هناك رجال مثيرين فى كل مكان مرتدين بدل رسمية وانا المالكة الفخورة لفتاة مراهقة |
| e descobrirmos as nossas atribuições. Quando encontrei o capitão, ele estava a ter uma conversa muito envolvente com a dona da casa, que estava a ter, certamente, um dos piores dias da sua vida. | TED | وعندما وصلت الى الكابتن كان يتحادث بصورة جدلية مع صاحبة المنزل والتي كانت تواجه لا محالة اسوء ايام حياتها |
| O meu último engate não passa de uma dona de casa desesperada. | Open Subtitles | آخر نصف ثاني لي لم تكن أكثر من ربة منزل وحيدة |
| dona Chimene, crês que permitiremos que o teu marido fique sem castigo? | Open Subtitles | دونا شيمين ، هل ترين ان نرفع العقاب عن زوجك ؟ |
| Quando vais perceber que não és dona da cardiologia? | Open Subtitles | متى ستدركين أنكِ لا تملكين قسم جراحة القلب؟ |
| Bem, na verdade, a Rainha é dona do pavimento, querida. | Open Subtitles | في الواقع, إن الملكة هي من تملك رصيف الشارع |
| Sabes, a história da família que era dona do teatro. | Open Subtitles | القصة التى تُروى عن العائلة التى كانت تملك المسرح |
| Quer apoderar-se de tudo. Não será minha dona. | Open Subtitles | انت تهدف لأن تملك كل شئ و لكنك لن تملكنى |
| Nós levámos os nossos tesouros lá para fora, para a dona da casa, onde, sem surpresa, o dele recebeu muito maior atenção do que o meu. | TED | واخذنا كنوزنا وذهبنا الى مالكة المنزل حيث لم أتفاجىء ان كنز غريمي قد نال الكثير من الاهتمام اكثر من كنزي .. |
| Todas mulheres solteiras, com menos de 30 anos. Uma era dona duma livraria. | Open Subtitles | كلهم نساء عازبات، تحت سن الثلاثين، احداهم كانت مالكة مخزن كتب |
| Não guardei rancor. Ela agora é dona de metade daquela maldita lua. | Open Subtitles | ليس لدىّ أى حقد إنها تمتلك نصف ذلك القمر الملعون الآن |
| Desde que saiu, tem sido discreta. Actualmente, é dona deste viveiro. | Open Subtitles | وتوارت عن الأنظار مذ خرجَت منه والآن تمتلك هذا المشتل |
| A companhia dona do prédio. faliu há alguns meses. | Open Subtitles | الشركة المالكة لهذا البناء أفلست منذ بضعة أشهر. |
| - Ela é a dona, ela vem já. | Open Subtitles | يوجد ، هي المالكة للمحل. سوف تعود بعد لحظة |
| Umas semanas mais tarde, o departamento recebeu uma carta da dona da casa a agradecer-nos o valente esforço demonstrado no salvamento da sua casa. | TED | بعد عدة اسابيع تلقت المنظمة .. رسالة من صاحبة المنزل تشكر فيها الجهود المبذولة ذلك اليوم في انقاذ منزلها |
| Ele escolheu a dona de casa em vez da supermodelo? | Open Subtitles | لقد قام باختيار ربة البيت عن عارضة الأزياء ؟ |
| E se encarcerássemos dona Chimene e a suas filhas nas nossas masmorras? | Open Subtitles | ماذا اذا وضعنا دونا شيمين و اطفالها فى اعمق زنزانة ؟ |
| Quando fores ao clube hoje à noite, aje como se fosses dona do lugar, não como se quisesses entrar de graça. | Open Subtitles | عندما تأتين الى النادي الليلي اليوم . يجب ان يكون مظهرك وكأنك تملكين المكان وليس كأنك تحاولين الدخول مجانا |
| Não os posso abandonar enquanto ainda for dona de umas visões debilitantes. | Open Subtitles | لا يمكننى أن أترككم يا رفاق بينما مازلت أملك إضعاف الرؤى |
| Ele representa a dona de uma galeria de arte em Nova York que quer exibir o meu trabalho. | Open Subtitles | يمثل مالك معرض فني في نيويورك ويريد أن يرى أعمالي |
| Há trinta anos atrás você podia escolher apenas um: Uma dona de casa, mulher de trabalho, escrava do sexo | Open Subtitles | مدبرة منزل, خادمة ,عبد للجنس,أما الآن فعلينا فعل كل شيء وهذا مستحيل |
| Fica sempre no Sullenger. Tu és dona do Hotel Sullenger? | Open Subtitles | انه دائما يقيم في السلنجر انتي تمتلكين فندق السلنجر؟ |
| A dona detesta a atenção, mas o cavalo adora. | Open Subtitles | المالك لا يعير الإنتباه ولكن الحصان يحب الأمر. |
| Sou dona do hospital. Posso fazer o que quiser. | Open Subtitles | أنا أمتلك المستشفى، ويمكنني أن أفعل ما أريده. |
| Então, a dona do bordel abre a porta e está um homem no lancil sem braços nem pernas. | Open Subtitles | إذاً، سيّدة بيت الدعارة تفتحُ الباب وعند الدرج تجيدُ شخصاً بدون أذرع وسيقان. |