ويكيبيديا

    "dona" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تملك
        
    • مالكة
        
    • تمتلك
        
    • المالكة
        
    • صاحبة
        
    • ربة
        
    • دونا
        
    • تملكين
        
    • أملك
        
    • مالك
        
    • مدبرة
        
    • تمتلكين
        
    • المالك
        
    • أمتلك
        
    • سيّدة
        
    É dona da Associação Canadense de Conglomerados, que é dona de lavanderias, frotas de táxi, fábricas de brinquedos... Open Subtitles إنها تملك الشركة الكندية القابضة التى تملك بدورها محلا للغسيل , شركة سيارات الاجرة محلا للالعاب
    Porque a dona da casa está coagida a não me deixar entrar. Open Subtitles لأن المرأة التى تملك المنزل تمّ إجبارها ألاّ تسمح لى بالدخول.
    Eu era a dona e a prisioneira de uma vaca. Open Subtitles لقد كنت مالكة تلك البقرة و سجينتها بذات الوقت
    Olga é dona desta casa e de metade dos móveis. Open Subtitles الشركة تمتلك هذا البيت يا أمى وكل الأثاث به
    Há homens giraços de uniforme em todo o sítio para onde olhe e sou a orgulhosa dona de uma adolescente feliz. Open Subtitles يجب ان اكون فى الجنة هناك رجال مثيرين فى كل مكان مرتدين بدل رسمية وانا المالكة الفخورة لفتاة مراهقة
    e descobrirmos as nossas atribuições. Quando encontrei o capitão, ele estava a ter uma conversa muito envolvente com a dona da casa, que estava a ter, certamente, um dos piores dias da sua vida. TED وعندما وصلت الى الكابتن كان يتحادث بصورة جدلية مع صاحبة المنزل والتي كانت تواجه لا محالة اسوء ايام حياتها
    O meu último engate não passa de uma dona de casa desesperada. Open Subtitles آخر نصف ثاني لي لم تكن أكثر من ربة منزل وحيدة
    dona Chimene, crês que permitiremos que o teu marido fique sem castigo? Open Subtitles دونا شيمين ، هل ترين ان نرفع العقاب عن زوجك ؟
    Quando vais perceber que não és dona da cardiologia? Open Subtitles متى ستدركين أنكِ لا تملكين قسم جراحة القلب؟
    Bem, na verdade, a Rainha é dona do pavimento, querida. Open Subtitles في الواقع, إن الملكة هي من تملك رصيف الشارع
    Sabes, a história da família que era dona do teatro. Open Subtitles القصة التى تُروى عن العائلة التى كانت تملك المسرح
    Quer apoderar-se de tudo. Não será minha dona. Open Subtitles انت تهدف لأن تملك كل شئ و لكنك لن تملكنى
    Nós levámos os nossos tesouros lá para fora, para a dona da casa, onde, sem surpresa, o dele recebeu muito maior atenção do que o meu. TED واخذنا كنوزنا وذهبنا الى مالكة المنزل حيث لم أتفاجىء ان كنز غريمي قد نال الكثير من الاهتمام اكثر من كنزي ..
    Todas mulheres solteiras, com menos de 30 anos. Uma era dona duma livraria. Open Subtitles كلهم نساء عازبات، تحت سن الثلاثين، احداهم كانت مالكة مخزن كتب
    Não guardei rancor. Ela agora é dona de metade daquela maldita lua. Open Subtitles ليس لدىّ أى حقد إنها تمتلك نصف ذلك القمر الملعون الآن
    Desde que saiu, tem sido discreta. Actualmente, é dona deste viveiro. Open Subtitles وتوارت عن الأنظار مذ خرجَت منه والآن تمتلك هذا المشتل
    A companhia dona do prédio. faliu há alguns meses. Open Subtitles الشركة المالكة لهذا البناء أفلست منذ بضعة أشهر.
    - Ela é a dona, ela vem já. Open Subtitles يوجد ، هي المالكة للمحل. سوف تعود بعد لحظة
    Umas semanas mais tarde, o departamento recebeu uma carta da dona da casa a agradecer-nos o valente esforço demonstrado no salvamento da sua casa. TED بعد عدة اسابيع تلقت المنظمة .. رسالة من صاحبة المنزل تشكر فيها الجهود المبذولة ذلك اليوم في انقاذ منزلها
    Ele escolheu a dona de casa em vez da supermodelo? Open Subtitles لقد قام باختيار ربة البيت عن عارضة الأزياء ؟
    E se encarcerássemos dona Chimene e a suas filhas nas nossas masmorras? Open Subtitles ماذا اذا وضعنا دونا شيمين و اطفالها فى اعمق زنزانة ؟
    Quando fores ao clube hoje à noite, aje como se fosses dona do lugar, não como se quisesses entrar de graça. Open Subtitles عندما تأتين الى النادي الليلي اليوم . يجب ان يكون مظهرك وكأنك تملكين المكان وليس كأنك تحاولين الدخول مجانا
    Não os posso abandonar enquanto ainda for dona de umas visões debilitantes. Open Subtitles لا يمكننى أن أترككم يا رفاق بينما مازلت أملك إضعاف الرؤى
    Ele representa a dona de uma galeria de arte em Nova York que quer exibir o meu trabalho. Open Subtitles يمثل مالك معرض فني في نيويورك ويريد أن يرى أعمالي
    Há trinta anos atrás você podia escolher apenas um: Uma dona de casa, mulher de trabalho, escrava do sexo Open Subtitles مدبرة منزل, خادمة ,عبد للجنس,أما الآن فعلينا فعل كل شيء وهذا مستحيل
    Fica sempre no Sullenger. Tu és dona do Hotel Sullenger? Open Subtitles انه دائما يقيم في السلنجر انتي تمتلكين فندق السلنجر؟
    A dona detesta a atenção, mas o cavalo adora. Open Subtitles المالك لا يعير الإنتباه ولكن الحصان يحب الأمر.
    Sou dona do hospital. Posso fazer o que quiser. Open Subtitles أنا أمتلك المستشفى، ويمكنني أن أفعل ما أريده.
    Então, a dona do bordel abre a porta e está um homem no lancil sem braços nem pernas. Open Subtitles إذاً، سيّدة بيت الدعارة تفتحُ الباب وعند الدرج تجيدُ شخصاً بدون أذرع وسيقان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد