"dormir com" - Translation from Portuguese to Arabic

    • النوم مع
        
    • تنام مع
        
    • ينام مع
        
    • مضاجعة
        
    • أنام مع
        
    • تضاجع
        
    • للنوم مع
        
    • تنامين مع
        
    • أضاجع
        
    • انام مع
        
    • معاشرة
        
    • بالنوم مع
        
    • ممارسة الجنس مع
        
    • نمت مع
        
    • تعاشر
        
    Se fosses dormir com o Joshua, qual é que vestias? Open Subtitles أذا تمنيتى النوم مع جاشوا أى فستان كنتى سترتدى؟
    Mas eu acho suspeito você saber num segundo se você quer ou não dormir com uma mulher. Open Subtitles فقط أنا اعتقد.. أعتقد أنه من غير الطبيعي كما تعلم النوم مع أمرة بهذه السرعة.
    Desculpa. Estavas a falar comigo, ou a dormir com outra pessoa? Open Subtitles انا اسفة هل تتحدث مع أم تنام مع واحد اخرى
    Só acho que é bom para um cão dormir com o seu dono. Ajuda no nosso vínculo. Open Subtitles أظنّ فحسب أنه من الجيد للكلب أن ينام مع صاحبه، فهذا يُساعد على توطيد العلاقة
    Precisas de parar de dormir com mulheres burras, estão-te a contaminar. Open Subtitles يجب أن تتوقّفُ من مضاجعة الفتياتِ الأغبياء. أنا أمزح معك.
    Ando a dormir com a miúda da iluminação e só consegui isto. Open Subtitles أنا أنام مع متخصصة الاضاءة وكل ما حصلت عليه هو هذه
    Há muitos franceses em Paris que adoraria matar, para que possa dormir com as suas esposas de consciência tranquila. Open Subtitles هناك الكثير من الفرنسيين في باريس, أود أن أقتلهم حتى أتمكن من النوم مع زوجاتهم بضمير مرتاح
    És mesmo doida, ou então não suportas dormir com o pai. Open Subtitles اما أنك مجنونة أو لا تستطيعين تحمل النوم مع ابي
    Queres dizer que andas a dormir com uma miúda lentamente? Open Subtitles تخفض رأسك كــ النوم مع فتاة قصيرة للغاية ؟
    dormir com o chefe, quem é que faz isso? Open Subtitles النوم مع رئيسك.. من يقوم بفعل أمراً كهذا؟
    Divulgação de segredos, recebimento de dinheiro, dormir com agentes estrangeiros. Open Subtitles خيانة تسريب أسرار، أخذ مال النوم مع عملاء أجانب
    Descobri algo que dá a entender que a Emma anda a dormir com o inimigo, mas ela não quer ouvir e eu não quero assistir a isso. Open Subtitles اكتشفت شيئا د ل فهم أن إيما يذهب الى النوم مع العدو، ولكن ن م تريد أن تسمع وأنا ن م ترغب في مشاهدته.
    Apareçe lá se não quiseres vê-la a dormir com os peixes. Open Subtitles كن هناك إذا كنت لا تريد رؤيتها تنام مع الأسماك
    Poderias dormir com o planeta inteiro e mesmo assim sentir-te rejeitado. Open Subtitles يمكنك أن تنام مع الكوكب بأسره وما تزال تشعر بالرفض.
    Porque haveria um homem de vestir-se bem, arranjar-se e levantar pesos apenas para dormir com outro homem? Open Subtitles لماذا أي رجل يلبس جيداً ، عريس بنفسه و يرفع الأثقال ينام مع رجل آخر؟
    O meu tio dizia-me que não jogar para ganhar é como dormir com a própria irmã. Open Subtitles عمي قال لي أن اللعب بدون الغاية للفوز سيكون بالتمام مثل مضاجعة أختك
    Estou sempre a dormir com as pessoas para quem cozinho. Open Subtitles أنا أنام مع الأشخاص الذي أطبخ لهم طوال الوقت.
    E tens de dormir com outras miúdas, para ultrapassares isso. Open Subtitles وعليكَ أن تضاجع الكثير من الفتيات لتغيرَ من نظامك
    - Ela precisa de dormir com um de nós. E, esta noite, é contigo. Open Subtitles إنها تحتاج للنوم مع أحدنا والليلة ستكون أنت
    Andas a dormir com outros para lhe alimentar as fantasias? Open Subtitles هل تنامين مع رجال آخرين لتُشبعي تخيّلاته المريضة؟
    Por ter 18 anos, dormir com um tipo sem preservativo, engravidar e não lhe ter dito. Open Subtitles لكون سني 18 عام و أضاجع رجل دون واق و أحمل دون إخباره
    Adorava dormir com as minhas bonecas, quando era pequena. Open Subtitles لقد اعتدت على ان انام مع دماي منذو كنت طفله صغيره
    Use preservativo na próxima vez que dormir com o marido de alguém. Open Subtitles إستخدمي واقي في المرة القادمة إذا فكرتي في معاشرة زوج إحداهن
    Mas ela aborreceu-se e começou a dormir com outros. Open Subtitles لكنها أصيبت بالملل وبدأ بالنوم مع الآخرين
    As mulheres vêm cá dormir com as estrelas preferidas. Open Subtitles لدينا نساء يريدون ممارسة الجنس مع نجمومهم المفضلين
    Depois de eu dormir com o Joey. Ele acabou comigo no dia seguinte. Open Subtitles انه بعد ما نمت مع جوى لقد تخلى عنى اليوم التالى
    Nada de: "Sou o tipo que anda a dormir com a sua filha" ... Open Subtitles فقط ابقى بعيدا عن انك الرجل الذى تعاشر ابنته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more