Eles querem o seu maior feito do lado deles. | Open Subtitles | إنهم يريدون أن يكون إنجازهم الأعظم إلى جانبهم |
Eles querem os teus 20 milhões nos próximos quatro dias. | Open Subtitles | إنهم يريدون الـ 20 مليوناً خلال الأربعة الأيام المقبلة. |
Eles querem que ligues para o escritório de segurança agora. | Open Subtitles | انهم يريدون استدعائك الى مكتب الأمن في الوقت الحالي |
Tu acabaste de fazer o que Eles querem. É tão patético. | Open Subtitles | أنت تفعلين ما يريدونك أن تفعليه و هذا مثير للشفقة |
Mas não te esqueças de que Eles querem fazer de ti hospedeira! | Open Subtitles | لكن ضعى فى إعتبارك أنهم يريدون منك أن تكونى مضيفة لأحدهم |
Porque achas que Eles querem o mais inovador programador deste hemisfério? | Open Subtitles | الذي تَعتقدُ بأنّهم يُريدونَ الأكثر المبرمج المبتكر في هذه نصف الكرة الأرضيةِ؟ |
Eles querem descobrir como é que as coisas funcionam, Querem ter-lhes acesso Querem controlá-las. | TED | فهم يريدون على الدوام معرفة كيفية سير الامور واتقانها .. واستيعابها وهو هم يريدون التحكم بها |
Para além de um perfil, Eles querem uma estimativa do perigo. | Open Subtitles | وقسم مُكافحة الإرهاب .. بالإضافة إلى ملفّ شخصي عنه يُريدون معرفة ما إذا كان هناك ثالث |
Eles querem que nós vamos para lá, para o casamento. | Open Subtitles | إنهم يريدون منّا أن نذهب هناك لحضور حفل الزفاف. |
Eles querem levar o que está lá e usar. | Open Subtitles | إنهم يريدون ما بداخل تلك الغرفة يريدون استخدامه |
Eles querem responder. Eles querem dizer a mesma coisa. | TED | إنهم يريدون ان يتجاوبوا. يريدون ان يقولوا نفس الشيء. |
- Eles querem exterminar-nos! - Esta cura é voluntária! | Open Subtitles | انهم يريدون ابادتنا ان هذا العلاج هو طوعي |
Hey, Eles querem me a assistir a esta reunião muito que eles vão voar me todo o caminho até Nova York. | Open Subtitles | مهلا ، انهم يريدون لي لحضور هذا الاجتماع الكثير من انهم ستعمل تطير لي كل في طريقه الى نيويورك. |
Eles querem provar que podem derrotar os campeões nacionais. | Open Subtitles | انهم يريدون اثبات انهم يمكن فاز بطل الوطنية. |
Eles querem que lhes perguntes, "zero ou um" "Faz. Não faz." | Open Subtitles | يريدونك ان تخبرهم نعم او لا افعل أو لا تفعل |
É a primeira vez que ouço alguém dizer que Eles querem que as suas compensações sejam regulamentadas. | Open Subtitles | و هذه هى المرة الأولى التى أسمع فيها أحدا يقول أنهم يريدون حقا تنظيم مكافئاتهم |
Eles querem o vosso tesouro! Ireis admiti-lo? | Open Subtitles | يُريدونَ كنزَكَم هَلْ تَتْركُوهم يَأْخذُوه؟ |
Ainda tem tempo, Capitão. Eles querem muito aproximar-se de si. | Open Subtitles | مازال هناك وقت يا كابتن هم يريدون أن يقتربو منك بشدة. |
Eles querem amarrar uma corda a volta do país inteiro... e apertá-la sempre que quiserem. | Open Subtitles | يُريدون إدارة الأخبار إلى كامل البلاد والضغط حينما يريدون |
Tens de me ajudar. Eles querem retirar-me da missão. | Open Subtitles | يجب أن تساعدني يريدون أن يطردوني من المهمة |
Eles querem que chamemos por socorro. É isso que Eles querem. | Open Subtitles | انهم يريدوننا ان نطلب المساعده ايها الرفاق هذا ما يريدون |
Eles querem que sejas padrinho do menino deles. | Open Subtitles | كونى و كارلو يريدان أن تكون الأب الروحى لابنهما |
Bem, se Eles querem ser carne para canhão, que assim seja. | Open Subtitles | حسنٌ، إن كانوا يريدون أن يُستغنى عنهم بسهولة، فلهم ذلك. |
Penso que viu o que Eles querem que ela faça, e acho que não gostou. | Open Subtitles | أظن انها رأت ما يريدونها ان تفعل ولا أظن ان ذالك أعجبها |
Não, só umas aguarelas enfadonhas que Eles querem que eu avalie. | Open Subtitles | كلا إنها مجرد ألوان مائية بلا نكهة أرادوا مني تقييمها |
Vês, Eles querem ser azuis, tal como a irmã mais velha. | Open Subtitles | هل ترين؟ إنّهم يريدون أن يُصبحوا زرقاً تماماً كأختهم الكبرى |
E sei que não consigo ser quem Eles querem que eu seja. | Open Subtitles | و أعرف أنني لا أستطيع أن اكون من يريدونني أن أكون |