| Um criminoso que enterra a vítima com um rosário? | Open Subtitles | فرد عصابة يدفن ضحيته و معها مسبحة؟ ماذا؟ |
| Ben, esta é a parte em que o Egas enterra o Becas na areia e não o acha. | Open Subtitles | بن هذا هوا الجزء الذى يدفن فيه ايرنى بيرت فى الرمال ولا يستطيع العثور عليه |
| enterra a sua vítima numa antiga via-férrea da Guerra Civil. | Open Subtitles | يدفن ضحيته في مكان سكة حديد عتيق منذ الحرب الأهلية |
| enterra o teu novo poder nos seus corações e traz-me o que desejo: | Open Subtitles | قم بدفن قواك الجديدة في أعماق قلوبهم وأعد لي ما أرغب به |
| enterra tudo em separado. Não quero que esta coisa reanime. | Open Subtitles | تذكر أن تدفن الأجزاء منفصلة لا أريده أن يعود للحياة |
| Você vai raspar a paradinha, mas não enterra elas, não, hein. | Open Subtitles | إخدشهم ، لكن لا تدفنهم حسناً |
| Mas sabe como é quando se enterra alguém jovem. | Open Subtitles | لكنكِ تعلمين كيف يكون الأمر عندما تدفنين شخصاً شاباً |
| Faz um buraco no jardim, enterra o dinheiro e esquece-o. | Open Subtitles | إبتعدى عن التلفاز أحفر حفرة فى الفناء , و إدفن المال ! |
| enterra os segredos do teu pai longe daqui. | Open Subtitles | ادفني أسرار والدك بعيداً عن هنا. |
| Ele enterra tudo no jardim. Enterrou lá uma máquina de passar a roupa. | Open Subtitles | انه يدفن كل شئ فى الحديقة لدى مكواة وموقد قديم هناك |
| Ele enterra... as carteiras e identificações das vítimas com os corpos, e, topa isto, com cada uma... o sapato esquerdo. | Open Subtitles | يدفن حقائب الضحايا وهويّاتهنّ مع الجثث ويدفن مع كلّ واحدةٍ فردة الحذاء اليسرى |
| Como é que alguém enterra um tipo vivo e não deixa impressões digitais? | Open Subtitles | كيف يمكن أن يدفن أحد أحدهم حيّاً ولا يترك أي بصمات؟ |
| Como é que alguém enterra dois corpos como um favor? | Open Subtitles | كيف لأحد ما أن يدفن جثتين كمعروف؟ |
| E que idiota enterra um barco no meio do deserto? Um barco? | Open Subtitles | و أي أحمق يدفن قارباً في وسط الصحراء؟ |
| Ele enterra ossos o dia todo. | Open Subtitles | انه يدفن العظام طوال اليوم # يمارس الجنس# |
| É muito indelicado falar noutro morto quando se enterra um amigo querido. | Open Subtitles | لأن من الوقاحة أن نتكلم ...عن شخص مات عندما تقومين بدفن صديق قريب؟ |
| enterra o velho atrás da fogueira. | Open Subtitles | وقم بدفن والدك خلف السياج الخشبي |
| Ambos sabemos que enterra os seus sentimentos por um bem maior, e isso também não é bom para si. | Open Subtitles | نعرف معا أنك تدفن مشاعرك لما هو خير أفضل وهذا ليس جيدا لك حتى |
| Não enterra, não, que a gente vai precisar delas. | Open Subtitles | لا تدفنهم ، سوف نحتاجهم |
| enterra o mundo numa tumba de gelo. | Open Subtitles | تدفنين العالم في قبر من الثلج. |
| enterra essa porra! | Open Subtitles | إدفن الشيء اللعين |
| enterra os segredos do teu pai para longe daqui. | Open Subtitles | ادفني أسرار والدك بعيداً عن هنا. |
| Vai para casa e enterra a tua mãe. | Open Subtitles | اذهب إلى المنزل وادفن والدتك |