| O solo estava tão gelado que nem podíamos enterrar os mortos. | Open Subtitles | الأرض هناك كانت متجمدة جداً لا نستطيع دفن أي ميت |
| - Acabei de enterrar a minha melhor amiga no quintal de alguém. | Open Subtitles | لقد انتهيت توا من دفن جثه افضل اصدقائي في حديقه احدهم |
| Podes enterrar esta espada, mas não podes enterrar o teu passado, | Open Subtitles | لقد قمت بدفن هذا السكين لكن لا يمكنك دفن ماضيك |
| E não nos vai deixar enterrar a criança. Tem de nos ajudar. | Open Subtitles | إنه يرفض أن يدفن الطفلة يجب أن تساعدينا يا سيدة مللي |
| Eu deveria enterrar o passado junto com os meus pais, Alfred? | Open Subtitles | هل ينبغى على أن أدفن الماضى مع أهلى .ألفريد ؟ |
| Não vamos enterrar o dramaturgo antes do seu tempo. | Open Subtitles | دعونا لا ندفن كاتب المسرحية قبل أن يحين وقته |
| Eles estão esperando há muito tempo para enterrar o cadáver. Está gritando tão alto que eles não conseguem rezar. | Open Subtitles | من فضلك أنهم ينتظرون منذ مدة طويلة لدفن الجثة وأنت تصرخ بصوت عالى وهم لا يستطيعون الصلاة |
| Falsificação de roupa, mercado negro, conhecido por enterrar inimigos vivos. | Open Subtitles | تجارة الأقمشه والملابس المقلده معروف عنه دفنه لأعداءه أحياء |
| A família gostaria de enterrar o miúdo, fazer o funeral. | Open Subtitles | عائلته ربما تريد أنت تعلم دفن الغلام الاقتراب أكثر |
| Estás em casa, preciso de ajuda a enterrar um corpo. | Open Subtitles | جيد، أنت بالمنزل اسمع، عليك مساعدتي في دفن جثة |
| enterrar outras pessoas já é duro, mas pensar que um de nós... | Open Subtitles | دفن قومنا هو أمر سيئ كفاية ولكن بالتفكير في أن أحدنا.. |
| Não quer que passem pela dor de enterrar a filha. | Open Subtitles | أعلم بأنك لا تريد أن يعانون ألم دفن الطفلة |
| Agarra nessa pá e ajuda-me a enterrar este homem. | Open Subtitles | أحضري ذلك المعول وساعديني على دفن هذا الرجل |
| Um dia, encontrei a minha mãe a chorar, e perguntei-lhe porque é que estávamos a enterrar tantas pessoas. | TED | في أحد الأيام، ذهبت نحو أمي باكية وسألتها لماذ نقوم بدفن العديد من الناس. |
| Não gosto de enterrar ninguém, mas da próxima vez ajudo-te. | Open Subtitles | أنا لا أحب أن أقوم بدفن أي شخص ولكن في المرة القادمة سأمد لك يد العون |
| Eu vou-Ihe dizer uma coisa, os pais não deviam enterrar os filhos, | Open Subtitles | أؤكد لك أمراً واحداً، ليس من الطبيعي أن يدفن الآباء أبناءهم. |
| Já enterrei uma mulher e posso enterrar outra! | Open Subtitles | انا دفنت زوجة واحدة لعينة ويمكننى أن أدفن واحدة أخرى |
| Só por precaução. Vamos enterrar o estupor. | Open Subtitles | نكون آمنين بدلاً من أن نأسف سوف ندفن هذه اللعينة |
| Não há nenhum buraco grande o suficiente para enterrar tudo. | Open Subtitles | لا تُوجد هُناك حُفرة كبيرة كفاية لدفن كلّ ذلك. |
| Não vale o preço da terra para o enterrar. | Open Subtitles | لا أعرف، ولكن الامر لا يستحق تكلفة التراب دفنه. |
| Ou podiam comprar um abrigo pré-fabricado que podiam simplesmente enterrar no solo. | TED | أو يمكنك شراء ملاجئ جاهزة ويمكنك بكل بساطة دفنها في الأرضية. |
| Depois de terminado, fica comigo até eu enterrar o meu pai. | Open Subtitles | بعد الانتهاء من ذلك ابقى معي إلى حين ادفن أبي |
| E quando eu... quando estava a enterrar a minha família, eu via-lhes os rostos. | Open Subtitles | وعندما كنت وعندما دفنت زوجتي واولادي انا كنت ارى وجوههم. |
| Porque eles estavam a proteger-se e a enterrar a verdade. | Open Subtitles | لأنهم كانـوا يقومون بحمايـة أنفسهم و يدفنون الحقيقـة |
| Merdosos, nem o souberam enterrar outra vez. | Open Subtitles | اللعنة، لا أستطيع حتى أن أدفنه بشكل صحيح |
| Não havia registo da sua prisão, nenhum corpo que pudéssemos velar ou enterrar. | Open Subtitles | ,وليس هناك أي تقرير باعتقاله ولا جثة لنحزن عليها أو ندفنها |
| Não percebo porque com todos estes mortos, temos de enterrar estes dois. | Open Subtitles | لا أفهم لم من بين كل هذه الجثث المنتشرة عبر ضفة النهر سندفن هاتين فقط |
| Acho que é relevante quando não há corpos para enterrar. | Open Subtitles | أعتقد أنه ليس في صالحنا عدم تواجد جثث لدفنها |