"especialista" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الخبير
        
    • خبيراً
        
    • أخصائي
        
    • الخبيرة
        
    • مختص
        
    • إختصاصي
        
    • اختصاصي
        
    • خبيرا
        
    • المتخصص
        
    • الأخصائي
        
    • متخصّص
        
    • خبير
        
    • أخصائية
        
    • متخصصاً
        
    • خبراء
        
    Fica atento ao especialista, caso os pais da rapariga queiram ver alguém ir preso por fazer isto. Open Subtitles راقب شاهدنا الخبير في حال أراد والدا الفتاة رؤية أحدهم يزجّ في السجن لقتله ابنتهما
    E se alguém sabe onde estão os gafanhotos, é o especialista local. Open Subtitles إذا كان هناك أحد يعلم أين الجرد فإنه الخبير المحلي هاسيمبيلو
    É o que tens quando te fazes de especialista, miúdo. Open Subtitles هذا ما ستعرفه حينما تصبح خبيراً ، أيها الطفل
    Há um especialista à espera no hospital, na Neurologia. Open Subtitles هناك أخصائي في علم الأعصاب ينتظر في صانيدال
    Suponho que terá o habitual comentário de especialista sobre a forma como conduzi o caso. Open Subtitles اعتقد انك ستخبرينى بتعليقاتك الخبيرة المعتادة على القضية
    Como em todos os hospitais, havia um especialista responsável pelo meu caso. TED حسنا، ككل المستشفيات، يوجد طبيب مقيم مختص بحالتى.
    especialista em segurança na Devlin MacGregor Pharmaceuticals. Open Subtitles إختصاصي أمن بشركة ديفلن ماكجريجور للأدوية
    O maior especialista mundial em refracção laser. Open Subtitles الخبير العالمَي البارزَ في إنكسارِ الليزرِ.
    O meu especialista atrasou-se meia hora. Open Subtitles إن شاهدى الخبير تأخر لمدة نصف ساعة كنت مع مريض
    E quando é você se tornou uma especialista, Miss Wells? Open Subtitles ومنذ متى اصبحتى المندوب الخبير عنا , يا انسه ويلز؟
    O seu especialista ja disse que não são fiaveis. Open Subtitles شاهدك الخبير غطى الأمر قال أن الإختبار غير موثوق
    Continue. Qual é a sua opinião como especialista, do que possa ser? Open Subtitles هل لك أن تعطينا رأيك الخبير فى قد تكون تلك رائحة ماذا ؟
    Como um antigo homem de segurança torna-se um especialista nisso? Open Subtitles وكيف لرجل ثقة سابق أن يصبح خبيراً بهذا ؟
    Acho que vou chamar um especialista para nos ajudar a pesquisar. Open Subtitles أعتقد أنّي سأوظّف خبيراً لمساعدتنا على القيام بالمزيد من الأبحاث.
    Ele vai precisar ser visto por um especialista, e encaminhado a nós, para ser posto na lista. Open Subtitles يجب أن يكشف على والدك من قبل أخصائي وبعدها، يحول إلينا حتى نضعه في القائمة
    Ajude-me, a especialista é você. Open Subtitles ساعدينى على الخروج من هذا المأزق فانت الخبيرة إذن
    Depois, em vez de se precisar de um especialista para observar as imagens, podemos treinar o computador para comparar células normais e cancerígenas. TED وثم بدلاً من مطالبة مختص للنظر في الصور، تستطيع تدريب الكمبيوتر ليميّز الخلايا الطبيعية من السرطانية.
    O Dr. Barkley mostrou interesse num especialista em sonoluminiscência. Ele sabia do Dr. Chen. Open Subtitles أبدىَ الدّكتورُ باركلى إهتماماً في إختصاصي في الإضاءة الصوتيةِ.
    Já consultei um especialista, na rua Harley. Open Subtitles لقد قمت سلفاً بإستشارة اختصاصي في شارع هارلي
    Não teria sido preferível esperar pelo especialista, se a possibilidade de violação dependesse do resultado? Open Subtitles الم يكن من الافضل ان تنتظر خبيرا . . لان صحة موضوع الاغتصاب كان سيعتمد على النتائج
    Por muito bom que esse especialista seja está desfeito por um longo drive in. Open Subtitles مهما كان ما يفعله هذا المتخصص فإنه لم ينجح في القيادة لمسافات طويلة
    Escutem, o especialista é capaz de já cá estar, por isso, desejem-me sorte. Open Subtitles انظر,الأخصائي عل الأرجح هنا بحلول الآن,لذا تمنى لي الحظ
    Ele é um assassino a soldo especialista em interrogatório e trabalho sujo. Open Subtitles هو قاتل مستقلّ متخصّص في الإستجواب وعمل رطب.
    A razão é que toda a gente é especialista em consciência. TED السبب لذلك أنه كل واحد يتوقع نفسه خبير في الإدراك
    A Miss Margaret tinha sido especialista de receção durante quase 20 anos. TED كانت الآنسة مارغريت أخصائية مكتب استقبال منذ ما يقرب 20 عامًا.
    Se eu soubesse já tinha resolvido isto há muitos anos, mas eu não sou especialista em mecânica quântica. Open Subtitles لو أنني أعلم ذلك تماماً لكنت أصلحت هذا منذ سنوات ولكنني لست متخصصاً في ميكانيكا الكم
    Pois, mas o que acontece quando outro especialista parental aparecer com uma teoria nova sobre a auto-estima? Open Subtitles نعم، ولكن ماذا يحدث عندما يأتى خبراء جدد وماذا يقولون؟ حسنا , لقد ضاعت الساعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more