"espere um" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الإنتظار في
        
    • فقط انتظر
        
    • الآن إنتظر
        
    • تمهل لحظة
        
    Espere um minuto. Esse quarto não é a prova de som. Open Subtitles الإنتظار في الدقيقة، هذه الغرفةِ لَيستْ ضدّ الصّوتَ.
    Espere um minuto. Open Subtitles الإنتظار في الدقيقة، يَنتظرُ a ثانية.
    Espere um minuto. Open Subtitles الإنتظار في الدقيقة.
    Espere um momento, espere. Open Subtitles انتظر لحظة فقط انتظر
    Espere um minuto, menina. Está na minha sala. Open Subtitles الآن إنتظر لحظة رجاءاً يا شابة انت صادفتي و أن كنتي في غرفة جلوسي
    Boas. Trata-se de ... Espere um segundo! Open Subtitles جيد , تمهل لحظة كيف اعلم انكم لا تعملون لدي القطط؟
    Espere um minuto. Open Subtitles الإنتظار في الدقيقة.
    Espere um pouco. Open Subtitles الإنتظار في الدقيقة.
    Espere um pouco. Open Subtitles الإنتظار في الدقيقة.
    Espere um minuto. Open Subtitles الإنتظار في الدقيقة.
    Espere um minuto! Open Subtitles الإنتظار في الدقيقة.
    Espere um minuto, o quê? Open Subtitles الإنتظار في الدقيقة، الذي؟
    Espere um minuto. Open Subtitles ما؟ الإنتظار في الدقيقة.
    Espere um minuto. Open Subtitles الإنتظار في الدقيقة.
    Espere um minuto. Open Subtitles الإنتظار في الدقيقة.
    Espere um minuto. Open Subtitles الإنتظار في الدقيقة.
    Espere um instante. Open Subtitles المحامي؟ الإنتظار في الدقيقة.
    - Espere um minuto! É meu! Open Subtitles الإنتظار في الدقيقة!
    Espere um segundo. Open Subtitles فقط انتظر ثانيه
    Espere um pouco, está bem? Open Subtitles فقط انتظر للحظة , حسنا؟
    Espere um pouco. Open Subtitles الآن إنتظر دقيقة
    Espere um pouco, ELF... raios X, não sou perito, mas, parecem-me coisas diferentes. Open Subtitles "ELF هذا هو السبب في أنه دعا بندقيته بـ "بندقية تمهل لحظة. ELF، الأشعة السينية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more