Não vai pegar o dinheiro. Está numa conta em meu nome | Open Subtitles | لن تكون قادراً على صرفه، إنه في الحساب، وهو باسمي. |
Vou buscar o Ho. Ele Está numa daquelas duas cabanas. | Open Subtitles | سأذهب لإنقاذ "هو" إنه في أحد هذين الكوخين هناك |
Está numa área remota mas a polícia local está a caminho. | Open Subtitles | انه في منطقة بعيدة والشرطة المحلية في طريقها الى هناك |
Pode explicar-me por que razão hoje Está numa cadeira de rodas? | Open Subtitles | أيمكن أن تشرح لي لمَ أنت في كرسي مدولب اليوم؟ |
Está numa caixa, no escritório. Mas eu sei quem foi. | Open Subtitles | نعم, إنها في صندوق عندي في المكتب ولكني أعرف من فعلها |
Está numa viagem de um dia para angariação de fundos. | Open Subtitles | هي في رحلة يوم واحد من أجل جمع التبرعات. |
O engenheiro que o construiu Está numa conferência em Tóquio. | Open Subtitles | المهندس الذي بناه موجود في مؤتمر في طوكيو |
Está numa reunião na Sala do Conselho, posso ajudar? | Open Subtitles | إنّه في اجتماعٍ في غرفة المجلس، أيُمكنني مساعدتك؟ |
Ela Está numa sessão neste momento. Ela pode-lhe ligar? | Open Subtitles | انها في جلسة الان هل يمكنها الاتصال بك لاحقا ؟ |
O seu lixo Está numa zona pública, á vista. | Open Subtitles | قمامتك موجودة في منطقة عامة على مرأى الجميع |
Ele Está numa reunião com a Junta de Chefes. Ele não vão interromper a reunião. | Open Subtitles | إنه في إجتماع مع رأساء الجيش و لا يريدون المقاطعة إلا عند إنتهائه |
Ele Está numa grande reunião a discutir a união do seu grande cu com o meu pé. | Open Subtitles | إنه في اجتماع كبير يناقش إندماج قدمي في مؤخرته |
Ele Está numa carrinha preta com desenhos. | Open Subtitles | إنه في شاحنة سوداء .. تأكدوا أنه لن يذهب بعيداً |
- Achámo-lo. Está numa loja de donuts a 3 km da escola. | Open Subtitles | لقد رأيناه انه في متجر دونات على بعد ميلين من المدرسة |
E traçamos que o parceiro Está numa cadeira de rodas. | Open Subtitles | و قمنا بتوصيف الشريك على انه في كرسي مدولب |
É uma mulher, Está numa casa estranha. Rouba documentos. | Open Subtitles | أنت امرأة و أنت في منزل غريب و سرقت بعض الأوراق |
A julgar pela reacção do mcb ao seu fax, Está numa forma rara. | Open Subtitles | انطلاقا من رد الفعل الاسلامي البريطاني لديك فاكس جديد ، أنت في شكل نادر. حقا؟ |
Está numa missão secreta, que nem eu devia saber. | Open Subtitles | إنها في مهمة سرية حتى أنا ليس من المفترض أن أعرف عنها حسنا إذا, اثنان سيفوا بالغرض |
Ela Está numa reunião. Se não falar com ela antes das cinco, já não há acordo. | Open Subtitles | ـ إنها في إجتماع حالياً ـ إذا لم اتحدث معها قبل الخامسة فسيلغي الإتفاق |
Somos a primeira geração que Está numa posição para fazer isto. | TED | نحن أول الأجيال التي هي في وضع القيام بهذا. |
Está numa estreia no teatro, galas de ópera. | Open Subtitles | هي في إفتتاحياتِ المسرحِ، إحتفالات أوبرا. |
- Está numa tatuagem do Scofield. | Open Subtitles | المفتاح لمكان تواجدهم بالتحديد (موجود في أحد أوشمة (سكوفيلد |
Ele Está numa reunião privada, mas pode esperar por ele na biblioteca. | Open Subtitles | حسنٌ، إنّه في إجتماع سرّي الآن لكن يمكنكَ إنتظاره في مكتبه. |
Sempre soubemos que ela Está numa missão homicida-suicida, mas nunca paramos para pensar o porquê. | Open Subtitles | هوتش,لقد عرفنا منذ البداية انها في مهمة جريمة قتل ثم انتحار لكننا لم نتوقف لنسأل لم هي في تلك المهمة |
Olhem para os núcleos. O núcleo da célula à esquerda está no animal, o da direita Está numa placa de cultura. | TED | انظروا إلى النواة, نواة الخلية الموجودة على اليسار موجودة في الحيوان. والتي على اليمين موجودة في الصحن |
O FBI tem-no bem seguro. Ele Está numa base militar, com guardas 24 horas por dia. | Open Subtitles | رجال المباحث الفيدرالية يحرسونه حراسة مشددة انه فى قاعدة عسكرية على مدار 24 ساعة |
Charlie acaba de ter um colapso Está numa ambulância lá me baixo. | Open Subtitles | تشارلى انهار للتو و هو فى سيارة الاسعاف بالاسفل |
Em vez disso, Está numa cama de hospital. | Open Subtitles | بدل ذلك هو يرقد في المستشفى لماذا ؟ |