Mas Esta não é a Europa que conhecemos hoje. | TED | ولكن هذه ليست نفس أوروبا التي نعرفها اليوم. |
Esta não é a minha primeira vez no rodeio, filho. | Open Subtitles | هذه ليست أول مرّه لي فى المسابقه، يا بُنَيْ |
Mahmood, por favor... Esta não é a maneira... São apenas palavras... | Open Subtitles | خالي من فضلك، هذه ليست الطريقة الصحيحة، إنها مجرد كلمات |
Além disso, parece que Esta não é a primeira vez que pessoas se começaram a matar neste prédio... 1929... | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك ، تبين بأن هذه ليست المرة الأولى التي بدأ الناس بقتل أنفسهم في المبنى |
Esta não é a minha guerra, e o Inferno é pequeno demais para nós dois. | Open Subtitles | هذه لَيستْ حربَي وجحيمَي لَيستْ كبيرة بما فيه الكفاية لكِلانَا. |
Esta não é a questão. Ele quer viver com a namorada. | Open Subtitles | ليس هذا هو الهدف إنه يريد أن يعيش مع رفيقته |
Bem, Esta não é a relação discreta que eu queria. | Open Subtitles | فى الواقع و هذه ليست العلاقة التى كنت اريدها |
Tu própria o disseste, Esta não é a fadiga normal de batalha. | Open Subtitles | لقد قلتِ ذلك بنفسك, هذه ليست من أعراض الجهد نتيجة الحرب |
Esta não é a mítica Pandora famosa da Grécia antiga? | Open Subtitles | إذا هذه ليست باندورا الأسطورية من الأساطير اليونانية الشهيرة؟ |
Esta não é a primeira vez que um dos meus atletas foi injustamente acusado de agressão sexual. | Open Subtitles | هذه ليست المرة الأولى التي يتهم فيها أحد أفراد طاقم فريقي بالخأ بتهمة الأعتداء الجنسي |
Esta não é a minha visão de progresso e duvido que seja a vossa. | TED | هذه ليست رؤيتي للتقدم، وأشك في أنها رؤيتك أيضاً. |
A Maria fala de paz, não de assassínios - ! Esta não é a Maria - ! ! | Open Subtitles | ماريا تتحدث عن السلام , لا القتل , هذه ليست ماريا |
Esta não é a vossa melhor probabilidade. Têm de cavalgar e lutar pela vida. | Open Subtitles | هذه ليست أفضل فرصة لديك عليك مواصلة السير والقتال من أجل ذلك |
Esta não é a diligência regular, ela ainda não chegou. | Open Subtitles | هذه ليست العربه العاديه, انها ليست على الخط الا بعد ساعه. |
Esta não é a primeira vez que fazes face... a um problema que exige... | Open Subtitles | هذه ليست المرة الأولى التى نواجه فيها مشكلة |
"Esta não é a frota principal. | Open Subtitles | هذه ليست القوه الرئيسيه , اكرر , ليست القوه الرئيسيه |
De todas as maneiras que imaginei este momento da minha vida sendo Esta não é a minha maneira. | Open Subtitles | من كل ما تخيلته لمثل هذه اللحظة في حياتي فإن هذه ليست طريقتي ,أتعلما؟ |
Esta não é a sua primeira visita a Nova lorque, pois não, Sra. Lomax? | Open Subtitles | هذه ليست حقاً زيارتك الأولى إلى نيويورك أليس كذلك، سيدة لوماكس؟ |
Esta não é a minha cartola. Devo ter pegado na cartola errada. | Open Subtitles | هذه ليست قبعتى، من المؤكد أنى أخذت القبعة الخطأ هناك |
Onde está a mala, porque Esta não é a mala. | Open Subtitles | أين الحقيبة لأن هذه ليست الحقيبة المطلوبة |
Esta não é a minha ideia de tempos bem passados! | Open Subtitles | هذه لَيستْ فكرتي وليس وقت تَسْلِيَة |
Esta não é a altura para falarmos sobre isto, pai. | Open Subtitles | ليس هذا هو الوقت المناسب للحديث عن هذا أبي |
Queres que te diga que estavas certo, queres que diga que Esta não é a luta. | Open Subtitles | تريدني أن أقول أنّك كنت محق، وأنَّ هذهِ ليست المعركة. |