HA: Sim, Estava a trabalhar numa situação difícil, muito perigosa. | TED | حواء: نعم، كنت أعمل في أوضاع قاسية، خطيرة للغاية. |
Eu Estava a trabalhar com o Imperial e com o Brompton, e isso gerou alguns problemas graves com o projeto, | TED | لقد كنت أعمل لدى جامعة امبريال و مشفى برومبتون، الأمر الذي خلق بعض المشاكل الجديّة مع سير المشروع، |
Estamos em 1876, em Boston, e este é Alexander Graham Bell que Estava a trabalhar com Thomas Watson na invenção do telefone. | TED | إنه في عام 1876 في بوستن, وهذا هو ألكساندر غراهام بيل الذي كان يعمل مع تومس واتسون في إختراع التلفون. |
Dekker Estava a trabalhar na JPL num laser de lentes optimizadas. | Open Subtitles | ديكير كان يعمل في مشروع جي.بي.إل لتطوير عدسة متطوره بالليزر |
Por a terem morto, ou por saberes o que era a Muirfield, e no que ela Estava a trabalhar? | Open Subtitles | لأنهم , لأنهم قتلوها أو لأنك تعلم ما كانت عليه ميرفيلد ؟ فيما كانت تعمل تحديداً ؟ |
Estava a trabalhar na minha peça com o maçarico, e aquilo simplesmente pegou fogo. Fiquei tão assustada. | Open Subtitles | كنتُ أعمل على قطعتي الفنيّة بموقد اللحام وشبّت فيها النار، كنتُ خائفة جدّاً |
Sim, sim, Estava a trabalhar numa pequena música para ele. | Open Subtitles | نعم. نعم. لقد كنت أعمل على أغنية صغيرة له |
Estava a trabalhar em casa porque, sabem, não há distracções. | Open Subtitles | كنت أعمل من المنزل من أجل، تعلمون.. لاأشتت إنتباهي |
Estava a trabalhar numa história que pensei que talvez tivesses alguma informação. | Open Subtitles | كنت أعمل على مقالة وفكّرت أنّه قد تكون لديك معلومات عنها. |
Estava a trabalhar com o tio Scott quando o Pope apareceu. | Open Subtitles | كنت أعمل مع العم سكوت عندما ظهر ذلك الرجل بوب |
Estava a trabalhar na garagem quando ouvi o tiro. | Open Subtitles | أجل. كنت أعمل بالورشة عندما سمعتُ المسدس يُطلق. |
O Shilling nunca me disse no que Estava a trabalhar. | Open Subtitles | شيلينج لم يخبرنى ابداً ما الذى كان يعمل فية |
Em várias ocasiões, disse-me que Estava a trabalhar em algo grande. | Open Subtitles | في مناسبات عديدة، أخبرني أنه كان يعمل على مشروع كبير. |
O Learns Estava a trabalhar comigo o tempo todo. | Open Subtitles | أعلم إنه ببساطة كان يعمل معي طيلة الوقت. |
E nós vivíamos no estrangeiro, nós vivíamos na Coreia do Sul onde o meu pai Estava a trabalhar, onde só havia um canal de TV de língua inglesa. | TED | وكنا نعيش في الخارج، كنا نعيش في كوريا الجنوبية حيث كان يعمل والدي، حيث كان هناك قناة واحدة فقط باللغة الإنجليزية. |
Adoraria, precisamos de aceder aos dados em que a Paula Estava a trabalhar. | Open Subtitles | لا اريد ان اكلمك ثانية ان كنت سعيدا وضعت الفريق للحصول على البيانات التى كانت تعمل عليها بولا |
Bem, a Michaels foi afectada em primeiro lugar, e era ela que Estava a trabalhar na amostra de tecido. | Open Subtitles | حسنا مايكلس أصيبت أولا وهي كانت تعمل على عينة النسيج |
Estava a trabalhar na minha peça com o maçarico, e pegou fogo. Fiquei tão assustada. | Open Subtitles | كنتُ أعمل على قطعتي الفنيّة بموقد اللحام وشبّت فيها النار، كنتُ خائفة جدّاً |
Antes do projecto fechar, Estava a trabalhar num possível antídoto. | Open Subtitles | قبل اقفال المشروع مباشرتاً كنت اعمل على علاج محتمل |
Houve um incêndio no prédio, enquanto eu Estava a trabalhar. | Open Subtitles | نشب حريق في مبنى شقتنا بينما كنت في العمل |
Estava a trabalhar no dia em que a sua filha desapareceu? | Open Subtitles | هل كنت تعمل في اليوم الذي اختفت فيها ابنتك ؟ |
Queríamos ver como isto se aplicava à colaboração, a criação distribuída de música, onde ninguém sabia em que é que Estava a trabalhar. | TED | أردنا أن نرى كيف أن هذا ينطبق على التعاون ، والتوزيع الموسيقى، حيث لا يدري أي من الأشخاص ما يعمل عليه. |
Algo sobre um caso grande no qual Estava a trabalhar? | Open Subtitles | إنها بشأن القضية الكبيرة التي كان يعمل عليها |
Estou a tentar decidir entre um estudo de isquemia ou este de veia porta em que a minha mãe Estava a trabalhar. | Open Subtitles | أحاول أن أقرر بين الأمراض الإقفارية وموضوع الوريد الباب هذا الذي كانت أمي تعمل عليه. |
- Estava a trabalhar numa esfera de berilio. - Com o teu pai? | Open Subtitles | هو كَانَ يَعْملُ على مجال بيريليومِ في مختبرِ أبّيكَ؟ |
O relatório da polícia diz que Estava a trabalhar na noite em que Yusef morreu. | Open Subtitles | يقول تقرير الشرطة أنك كنت تعملين قبل ليلة من مقتل - يوسف - |
Estava a trabalhar convosco? | Open Subtitles | أكان يعمل معكما؟ |
O Sr. Hanna Estava a trabalhar para nós num antigo caso que precisava de ser revisto. | Open Subtitles | إنَّ # السيد/ هـانـا # كان يعملُ لصالحنا فيما يتعلقُ بقضيّةٍ قديمةٍ والتي إحتجنا إلى إعادةِ النظرِ فيها |
A Zoe Estava a trabalhar num protocolo de resposta biológica. | Open Subtitles | زوي كَانتْ تَعْملُ على نظام تعليق بيولوجي |