| Eu estava em Nova Iorque durante o furacão Sandy, e um pequeno cão branco chamado Maui, estava comigo. | TED | كنت في نيويورك عند حدوث إعصار ساندي، وكان هذا الجرو الأبيض الصّغير المسمّى ماوي كان معي. |
| estava em choque, só pensava no que fazer a seguir. | TED | كنت في صدمة، واستمررت في التفكير حول الخطوة التالية. |
| Não te disse sobre Cavalo Americano porque... o que estava em seu coração não estava no meu. | Open Subtitles | .. لم اخبرك عن امريكان هورس لانه ما كان في قلبه لم يكن في قلبي |
| Perguntei-lhe, vá-se lá saber porquê, se ele estava em casa. | Open Subtitles | وسألتُه دون أن أعرف لماذا, إن كان في المنزل. |
| Parece que nossa vítima estava em uma banda Gótica. | Open Subtitles | يبدو أن ضحيتنا كانت في فرقة موسيقى قوطية |
| estava em casa, como já disse um milhão de vezes. | Open Subtitles | كنتُ في المنزل ، وكما قلتُ للمرّة المليون الآن |
| Em 1989, se bem me recordo, eu estava em Filadélfia a visitar a minha namorada, e decidimos, assim do nada, ver este filme | TED | في عام 1989 الطريقة التي اذكرها كنت في فيلادلفيا مع ازور صديقتي وقررنا من دون قصد أن نذهب لرؤية هذا الفيلم |
| Quando as três raparigas foram mortas, estava em coma. | Open Subtitles | عندما قتلت الثلاث فتيات الأخريات, كنت في غيبوبة |
| Dizia-lhe que estava em viagem, a tratar de uma extradição. | Open Subtitles | فقط أخبريها أنك كنت في طريقك لمهمّة تسليم مجرم |
| Eu estava em Baltimore a trabalhar num caso para o FBI. | Open Subtitles | لقد كنت في بالتيمور , أعمل على قضية في المكتب |
| estava em Paris, em tour e pensava que era longe o suficiente... | Open Subtitles | كنت في باريس، بجولة. و اعتقدت أن ذلك سيكون كافي جدا. |
| Ele estava em casa com os filhos na hora do crime, mas estava no 2ª andar e eles, no 3º. | Open Subtitles | الآن، كان في المنزل مع أطفاله في وقت إرتكاب الجريمة، ولكنّه كان في الطابق الثاني، وكانوا في الثالث |
| O outro estava em casa com a família ontem à noite. | Open Subtitles | والثاني كان في المنزل مع زوجته وأطفاله، وصهوره الليلة الماضية. |
| Ele estava em minha casa quando a filha desapareceu. | Open Subtitles | سيدي، لقد كان في مسكني عندما اختفت ابنته |
| Nunca nos separámos. Ele estava em tournée com a sua banda. | Open Subtitles | لم ننفصل حتى نتصالح، لقد كان في رحلة مع فرقته |
| E atirou porque pensou que a sua vida estava em perigo. | Open Subtitles | و أطلقت النار لأنك اعتقدت أن حياتك كانت في خطر |
| Quando o Samar comprou o prédio, estava em ruínas. | Open Subtitles | عندما أشترى سمار البنايه كانت في حالة فوضى |
| Eu nunca contei isto a ninguém, mas enquanto estava em coma, | Open Subtitles | الآن لم أخبر أحداً قط بهذا لكن حينما كنتُ في تلك الغيبوبة |
| Por isso sempre estava em nosso jardim, e era meu trabalho pegá-lo. | Open Subtitles | لذا دائماً هو كَانَ في حديقتِنا، و كَانَ عملَي الامساك به. |
| Eu estava em casa, a ouvir o rádio. Guy estava numa reunião. | Open Subtitles | لا, لقد كنت فى المنزل استمع للراديو جاى كان فى اجتماع. |
| Queria fazer-lhe uma surpresa, mas ela não estava em casa. | Open Subtitles | أردتُ صنع مفاجأة لها لكنها لم تكن في البيت |
| Sexo estava em todos lugares. E isto não significava muito. | Open Subtitles | لقد كان فى كل مكان، ولم يعنى الكثير فعلا |
| Por isso, quando conheci Eric, ele estava em vias de regressar aos EUA. | TED | لذلك حين التقيت بإريك، كان على وشك العودة لأمريكا. |
| Eu não estava em posição de a observar cientificamente. | Open Subtitles | لم أكن في مكان يسمح لي بملاحظته علمياً. |
| Como estava em Nova Iorque, ele dormiu em nossa casa. | Open Subtitles | لقد بات في بيتنا ليلة الامس بما أنك كنتِ في نيويورك |
| Isto estava em cima da secretária dele. As chaves estavam no bolso. | Open Subtitles | هذا كان على المكتب المفاتيح كانت فى جيبه |
| Como não me acompanhares ao carro, quando estava em trabalho de parto. | Open Subtitles | شيء مثل متى أنت لَمْ تُمشّيني إلى السيارةِ متى أنا كُنْتُ في العملِ. |