| Espero que não estejas a passar por um momento desagradável. | Open Subtitles | أتمنى ألا تكون قد أمضيت وقتا سيئا على الاطلاق |
| Não te estou a pressionar. Só quero que estejas à vontade. | Open Subtitles | لا أتحدث عن الضغط أنا فقط أريدك أن تكون مرتاحه |
| Ataco amanhã à noite. É bom que não estejas lá. | Open Subtitles | سأُهاجمهم مساء الغد، لذا من الأفضل ألاّ تكون هنا |
| Terceira coisa, quero que estejas nos estábulos às 8 horas. | Open Subtitles | الشيء الثالث أريدك أن تكوني في الأسطبل في الثامنة |
| É o meu primeiro jogo depois do acidente. Quero que estejas lá. | Open Subtitles | من فضلك ، إنها المباراة الأولى لعودتي أريدك أن تكوني هناك |
| Suponho que espere que não estejas a pensar nesses livros. | Open Subtitles | أفترض أنني أتمنى أن لا تكون تقكر بتلك الكتب |
| Eu entendo que estejas magoado, mas... não tens de ser cruel. | Open Subtitles | اعلم انك مجروح .ولكن لا يجدر بك ان تكون وقح |
| Está bem. Verifica-os e espero que estejas certo sobre eles. | Open Subtitles | حسناْ ، تحرى عنهم ومن الافضل ان تكون محقاْ |
| Mas imagino que não estejas lá para me proteger, não é? | Open Subtitles | و لكنك لن تكون موجوداً لحمياتى ، أليس كذلك ؟ |
| Espero que estejas pronto para fazer umas flexões, candidato | Open Subtitles | أتمنى بأن تكون مستعدّ لتعمل على بعض البوشوبس |
| Para nós é um saltinho, mas talvez não estejas à altura... | Open Subtitles | إنها مهمة بسيطة لنا، لكن قد لا تكون قادراً عليها |
| Porque não quero que estejas com ela. Quero que estejas comigo. | Open Subtitles | لأنني لا أريدك أن تكون معها أريدك أن تكون معي |
| Então, fui ao teu apartamento... e o porteiro disse que não tinhas regressado, então... talvez estejas com a família. | Open Subtitles | مدير العقارات قال لي أنك لن تعود إلى شقتك قد تكون مع أقربائك و هذا أنا أتفهمه |
| Burt, não faço ideia de onde foste esta manhã, mas dissemos que íamos fazer isto em família, e espero que estejas presente. | Open Subtitles | لا أعلم أين ذهبت هذا الصباح يا بورت لكننا أتفقنا أن نواجه هذا الأمر كعائلة وأنا أتوقعك أن تكون هنا |
| Onde quer que estejas, esperamos que tenhas encontrado paz. | Open Subtitles | أينما كنتي، نتمنى أن تكوني راقدة في سلام |
| Espero que estejas no alpendre de mala feita, pronta para ir. | Open Subtitles | أتوقع أن تكوني في شقتك ومعك حقيبة ممتلئة. ومستعدة للذهاب. |
| Espero que estejas preparado para que façam sexo em ti. | Open Subtitles | أرجو أن تكوني مستعدّةً لبعض الجنس الذي سيُمارس فيكِ. |
| Mais tarde, damos outra voltinha, a não ser que estejas muito dorida. | Open Subtitles | و ناخذه لجولات اخري في وقت لاحق اذا لم تكوني متألمة |
| Talvez tu estejas tão perto da situação para ter uma perspectiva saudável. | Open Subtitles | قد تكونين انتي قريبة جدا من المشكلة ليكون لديكي نظرة جيدة |
| Paula, espero que não estejas a imaginar coisas novamente. | Open Subtitles | بولاو اتمنى الاّ تكونى قد بدأت تتخيلين اشياءا ثانية |
| Quando aquele vórtice fechar, é melhor que estejas dentro dele. Agora, vai! | Open Subtitles | عندما تغلق تلك الدوامة فمن الأفضل أن تكونوا فيها.و الآن إذهبوا! |
| Seja lá o que aconteça, é bom que estejas aqui. | Open Subtitles | أي كان ما سيحدث فأنا ممتنة جدًا لوجودك هنا |
| É bom que estejas num sítio sem rede porque tenho tentado ligar-te a porcaria do dia todo. | Open Subtitles | من الأفضل أن تكونَ في مكانٍ ما مع القذر لأني حاولتُ الوصول إليك طوال اليومِ |
| Este será um anúncio importante para a Agência, quero que estejas presente. | Open Subtitles | هذا إعلان مهم للوكالة وأود أن تكونِ بجانبي |
| As coisas acontecem, mesmo que não estejas a ver. | Open Subtitles | كونكِ لا ترين الأمور تحدث أمامكِ لا يعني أن الأمور لا تحدث |