"eva" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إيفا
        
    • ايفا
        
    • أيفا
        
    • إيف
        
    • ايف
        
    • أيف
        
    • حواء
        
    • وحواء
        
    • حوا
        
    • إبفا
        
    Sei que não é agradável, mas sou adulta. Eva me conta tudo. Open Subtitles هذا صحيح، ولكنى لست ساذجة، كما أن إيفا تخبرنى بكل شىء
    Eva Mueller, uma residente do Centro de St. Anthony. Open Subtitles إيفا مولر، مقيمة في منشأة القديس أنثوني للعناية
    Em meados de Dezembro, finalmente recebi uma carta de Eva. Open Subtitles في منتصف كانون الاول وصلتني رسالة من إيفا أخيراً
    Iria a Eva destruir a esperança da sua filha? Open Subtitles أيمكن لـ ايفا أن تدمر أمل ابنتها الوحيد؟
    Dra. Eva Anderson. Open Subtitles التى اتت من سيدنى استراليا , دكتور ايفا اندرسون
    O melhor espectáculo da cidade foi a multidão à porta da Casa Rosada gritando por Eva Perón. Open Subtitles ولكن أفضل عرض في المدينة كان الحشد خارج كاسا روسادا المكتبالرسميلرئيسالارجنتينفيبيونس آيرس يبكون أيفا بارون
    Pedi à Baronesa a bicicleta que a Eva havia usado antes. Open Subtitles طلب من البارونة الدراجة التي استعارتها إيفا في وقت سابق
    Não tiveste problema em enfiar a tua pila na Eva enquanto procuravas o amor da tua vida. Open Subtitles أنت ليس لديك مشكلة تلصق قضيبك في إيفا بينما أنت تبحث عن حبك الوحيد الحقيقي
    Achas mesmo que a Eva vai cuidar do teu filho? Open Subtitles هل تعتقد حقا إيفا سوف تأخذ الرعاية من ابنك؟
    Ouça, Eva Prunier tem uma bela pensão na Rua Clift. Open Subtitles أنا آسف أنظر.. إيفا برونييه تدير منزلا صغيرا نظيفا فى شارع كليفت
    As irmãs Norton são uns anjos, Ben. Antes delas era Eva Prunier. Open Subtitles هؤلاء الفتيات من نورتون ملائكه يا بن قبلهم كانت توجد إيفا برونير
    Eu costumava ir lá escondida com a Eva Werts e a Loretta Starcher. Open Subtitles إعتدت أن أتسلل هناك مع إيفا ويرتس و لوريتا ستارشر
    Eva é diferente. -Como sabe seu nome? Open Subtitles ـ كلا، هذا لا ينطبق على إيفا ـ أنت تعرف اسمها
    Só há provas que tentou violentar Eva Soler. Open Subtitles إن الحقائق الوحيدة التى نعرفها حتى الآن هو أنك حاولت اغتصاب إيفا سولير
    A brigada Criminal prendeu, por sorte... o estuprador de Eva Soler. Open Subtitles على انخيل الذى اغتصب عارضة الأزياء إيفا سولير
    Vou ficar louco. Está aqui Eva, namorada do toureiro. Open Subtitles إنك ستصيبننى بالجنون، إن إيفا موجودة هنا
    Sim, bom dia, sou a Dra. Eva Anderson, e estou aqui hoje, para vos falar de um veneno fatal que poderia mudar o curso da ciência humana. Open Subtitles صباح الخير , انا دكتور ايفا اندرسون انا هنا لكى اتحدث لكم اليوم عن سم مميت والذى من الممكن
    Você disse que Eva Thorne era a situação perigosa! Open Subtitles لقد قلت أن ايفا ثورن هي الموقف الخطير
    E se Eva Kane ainda está viva, deve ter uns 60 anos, e sua filha com uns 30. Open Subtitles ولو كانت ايفا كين مازالت حيًة فعمرها الآن 60 عاما وابنتها فى 30 عاما.
    Desde quando a Eva Heissen acredita em antigas superstições? Open Subtitles منذ متى أيفا هيسن تأمن بالخرافة القديمة ؟
    A Eva disse que tinha umas perguntas a fazer-me, Nick. Pois tem. Pergunta. Open Subtitles قالت إيف أنه لديك بعض الأسئلة لتسألني إياها
    Sim, era o nome que Eva adoptou quando foi para a Austrália. Open Subtitles نعم انه اسم ايف الذى اخذته لأسمها عندما ذهبت الى استراليا.
    A sra. Carpenter, Eva, costumava ser uma dançarina exótica no Soho. Open Subtitles السيدة كاربنتر , أيف كاربنتر ,كانت راقصة فى ملهى الصبار فى سوهو.
    Sentes-te tão atraída por mim quanto a Eva pela serpente. Open Subtitles إعترفْه، شيرلي. أنت مَسْحُوب لي مثل حواء إلى الثعبانِ.
    Não pode ter sido Adão e Eva há cinco mil anos, com a cobra falante e o Éden, pois não? Open Subtitles لا يمكن بأية حال أن ينحصر الأمر فى آدم وحواء منذ 5000 عام وثعبان يتكلم وجنّة, أليس كذلك؟
    A maldição de Eva é dar à luz com dor, não é sofrer cãibras menstruais. Open Subtitles إن لعنة حوا لتُخرج الأطفال منها في ألم ليس لكى تعاني من تشنجات الحيض الشيء ذاته
    Eva, algum dos convidados parecem ser candidatos? Open Subtitles إبفا ، هل هناك أحد من المدعوين يبدو و كأنه مرشح لمنصب ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more