O Conselho Nacional de Desporto pediu-me para ajudar com actividades extra. | Open Subtitles | لقد طلب منى مجلس الرياضة المحلى المساعدة فى نشاطات اضافية |
Fez uma viagem extra à Rua 77 West antes de ir trabalhar. | Open Subtitles | قام بزيارة اضافية إلى غرب شارع الـ77 قبل توجهه إلى العمل |
Chupar-te mais horas extra com o que poderia pagar a outro empregado. | Open Subtitles | استنفز المزيد من الوقت الإضافي الأكثر منه حتى يكلّفني لعمل جانبي |
É um com tamanho extra, com muita maionese, e duplo queijo. | Open Subtitles | جيب لي سندويتش فلافل كبير, مع مايونيز زيادة, وحط جبنة |
Em vez disso, para equlibrar estas flutuações, as centrais de energia tradicionais estão sempre a produzir eletricidade extra. | TED | وبدلاً من ذلك، لاستيعاب هذه التقلبات، يتم إنتاج بعض الكهرباء الإضافية من محطات الطاقة التقليدية باستمرار. |
Lily, vou precisar da chave extra do apartamento da Robin. | Open Subtitles | ليلي .. انا بحاجة إلى المفتاح الاضافي لشقة روبن |
Sabes que fiz 80 horas extra para poder pagar o meu vestido? | Open Subtitles | أتعلم أني أعمل 80 ساعة إضافيّة فقط لكي أسدد قيمة فستاني؟ |
As primeiras impressões destinavam-se apenas a um registo sem pormenores extra. | TED | أول مطبوعات كهذه كانت فقط للتوثيق بدون أي تفاصيل إضافية. |
Vocês são uns tarados mas por 100 dólares extra... | Open Subtitles | انت مجانين ولكن سيكلف هذا 100 دولار اضافية |
patrulhas extra na Heights durante o fim de semana, está bem? | Open Subtitles | دوريات اضافية على مرتفعات خلال عطلة نهاية الاسبوع،أليس كذلك ؟ |
Preciso de olhos extra nuns potenciais donos de equipa na NFL. | Open Subtitles | أحتاج عيون اضافية على بعض المحتملين من اصحاب اتحاد الكرة |
Portanto, um pequeno dinheiro extra vai dar-me um pouco mais de liberdade para fazer o que quero. | Open Subtitles | لذا , شيء قليل من المال الأضافي سمنحني قليلا المزيد من الحرية لتقومي بماذا ؟ |
Por falar nisso... é para esta semana, mais um pequeno extra aí para qualquer incidente na mudança. | Open Subtitles | بالمناسبة هذا للأسبوع، بالإضافة إلى المزيد من المال في حال أي حادثٍ ما جرّاء النقل. |
A única razão para te casares, é o subsídio extra. | Open Subtitles | زيادة الراتب هو السبب الوحيد الذي يجعلك تتزوّج هكذا. |
Se não acrescentassem essas palavras extra de amigas do ambiente e de consciência social, essas marcas não fariam mais dinheiro. | TED | إن لم يواصلوا إضافة هذه العبارات الإضافية فيما يتعلق بصداقة البيئة والوعي الاجتماعي لن تجني العلامات التجارية المال. |
- Não costumo ficar em quartos pequenos, mas vai ficar maior quando eu tirar esta cama extra daqui. | Open Subtitles | طبعا الغرفة اصغر مما اعتدت على استخدامه لكن سأشعر بالاتساع عندما يذهب السرير الاضافي من هنا |
E, infelizmente, nós não tínhamos uma escrivaninha extra. | Open Subtitles | و لكن لسوء الحظ ، ليس لدينا مقاعد إضافيّة |
Por cada centena de dólares, obtêm-se quase 30 anos extra de ensino. | TED | ولكل مئة دولار، تحصل على مايقارب الثلاثين سنة إضافية من التعليم. |
Eu fazia horas extra para alimentá-Ia. | Open Subtitles | أضطررت أن أعمل لساعات أضافية فقط لأطعمها |
Completamente. Vamos abrandar a dose e dar-lhe uma dose extra de hidrocortisona. | Open Subtitles | حسناً سنقوم بتخيفض المقطر و سنعطيكِ جرعة زائدة من الهيدرو كورتيزون |
Os quartos extra eram para as crianças. Nunca foram usados. | Open Subtitles | الحجرات الأضافية كانت للأطفال و التي لم تستخدم إطلاقًا |
Não temos nenhuma esfera extra de berílio a bordo. | Open Subtitles | لا, ليس لدينا كرات بريليوم إضافيه على السفينه |
Já sabemos tudo o que queriamos sobre si. E um extra também. | Open Subtitles | لقد اعلمتنا بكل ما نريد ان نعلمه,واشياء اضافيه ايضا. |
Mas se você quiser poderemos enviar uma cama extra. | Open Subtitles | و لكن إذا تريدون نحن يمكن أن نعطيكم سرير أضافي |
Esta viagem já é suficientemente dura, mesmo sem arrastar um peso extra. | Open Subtitles | هذه الرحلة ستكون صعبة بدرجة كافية بدون أخذ حمل زائد |
200 extra para que a vigie. | Open Subtitles | مائتى دولار كمبلغ إضافى لتهتم بها وتحميها. |