"extra" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اضافية
        
    • المزيد
        
    • زيادة
        
    • الإضافية
        
    • الاضافي
        
    • إضافيّة
        
    • إضافية
        
    • أضافية
        
    • زائدة
        
    • الأضافية
        
    • إضافيه
        
    • اضافيه
        
    • أضافي
        
    • زائد
        
    • إضافى
        
    O Conselho Nacional de Desporto pediu-me para ajudar com actividades extra. Open Subtitles لقد طلب منى مجلس الرياضة المحلى المساعدة فى نشاطات اضافية
    Fez uma viagem extra à Rua 77 West antes de ir trabalhar. Open Subtitles قام بزيارة اضافية إلى غرب شارع الـ77 قبل توجهه إلى العمل
    Chupar-te mais horas extra com o que poderia pagar a outro empregado. Open Subtitles استنفز المزيد من الوقت الإضافي الأكثر منه حتى يكلّفني لعمل جانبي
    É um com tamanho extra, com muita maionese, e duplo queijo. Open Subtitles جيب لي سندويتش فلافل كبير, مع مايونيز زيادة, وحط جبنة
    Em vez disso, para equlibrar estas flutuações, as centrais de energia tradicionais estão sempre a produzir eletricidade extra. TED وبدلاً من ذلك، لاستيعاب هذه التقلبات، يتم إنتاج بعض الكهرباء الإضافية من محطات الطاقة التقليدية باستمرار.
    Lily, vou precisar da chave extra do apartamento da Robin. Open Subtitles ليلي .. انا بحاجة إلى المفتاح الاضافي لشقة روبن
    Sabes que fiz 80 horas extra para poder pagar o meu vestido? Open Subtitles أتعلم أني أعمل 80 ساعة إضافيّة فقط لكي أسدد قيمة فستاني؟
    As primeiras impressões destinavam-se apenas a um registo sem pormenores extra. TED أول مطبوعات كهذه كانت فقط للتوثيق بدون أي تفاصيل إضافية.
    Vocês são uns tarados mas por 100 dólares extra... Open Subtitles انت مجانين ولكن سيكلف هذا 100 دولار اضافية
    patrulhas extra na Heights durante o fim de semana, está bem? Open Subtitles دوريات اضافية على مرتفعات خلال عطلة نهاية الاسبوع،أليس كذلك ؟
    Preciso de olhos extra nuns potenciais donos de equipa na NFL. Open Subtitles أحتاج عيون اضافية على بعض المحتملين من اصحاب اتحاد الكرة
    Portanto, um pequeno dinheiro extra vai dar-me um pouco mais de liberdade para fazer o que quero. Open Subtitles لذا , شيء قليل من المال الأضافي سمنحني قليلا المزيد من الحرية لتقومي بماذا ؟
    Por falar nisso... é para esta semana, mais um pequeno extra aí para qualquer incidente na mudança. Open Subtitles بالمناسبة هذا للأسبوع، بالإضافة إلى المزيد من المال في حال أي حادثٍ ما جرّاء النقل.
    A única razão para te casares, é o subsídio extra. Open Subtitles زيادة الراتب هو السبب الوحيد الذي يجعلك تتزوّج هكذا.
    Se não acrescentassem essas palavras extra de amigas do ambiente e de consciência social, essas marcas não fariam mais dinheiro. TED إن لم يواصلوا إضافة هذه العبارات الإضافية فيما يتعلق بصداقة البيئة والوعي الاجتماعي لن تجني العلامات التجارية المال.
    - Não costumo ficar em quartos pequenos, mas vai ficar maior quando eu tirar esta cama extra daqui. Open Subtitles طبعا الغرفة اصغر مما اعتدت على استخدامه لكن سأشعر بالاتساع عندما يذهب السرير الاضافي من هنا
    E, infelizmente, nós não tínhamos uma escrivaninha extra. Open Subtitles و لكن لسوء الحظ ، ليس لدينا مقاعد إضافيّة
    Por cada centena de dólares, obtêm-se quase 30 anos extra de ensino. TED ولكل مئة دولار، تحصل على مايقارب الثلاثين سنة إضافية من التعليم.
    Eu fazia horas extra para alimentá-Ia. Open Subtitles أضطررت أن أعمل لساعات أضافية فقط لأطعمها
    Completamente. Vamos abrandar a dose e dar-lhe uma dose extra de hidrocortisona. Open Subtitles حسناً سنقوم بتخيفض المقطر و سنعطيكِ جرعة زائدة من الهيدرو كورتيزون
    Os quartos extra eram para as crianças. Nunca foram usados. Open Subtitles الحجرات الأضافية كانت للأطفال و التي لم تستخدم إطلاقًا
    Não temos nenhuma esfera extra de berílio a bordo. Open Subtitles لا, ليس لدينا كرات بريليوم إضافيه على السفينه
    Já sabemos tudo o que queriamos sobre si. E um extra também. Open Subtitles لقد اعلمتنا بكل ما نريد ان نعلمه,واشياء اضافيه ايضا.
    Mas se você quiser poderemos enviar uma cama extra. Open Subtitles و لكن إذا تريدون نحن يمكن أن نعطيكم سرير أضافي
    Esta viagem já é suficientemente dura, mesmo sem arrastar um peso extra. Open Subtitles هذه الرحلة ستكون صعبة بدرجة كافية بدون أخذ حمل زائد
    200 extra para que a vigie. Open Subtitles مائتى دولار كمبلغ إضافى لتهتم بها وتحميها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more