Por isso, podem falar comigo seja do que for. | Open Subtitles | ونتيجة لذلك، يمكنهم التحدث معي حول أي شيء. |
Sei que não queres falar comigo, mas preciso que me ouças. | Open Subtitles | أعرف بأنك لا تريد التحدث معي ولكن لابد أن تسمعنى |
Tinha uma mensagem no telemóvel que querias falar comigo. | Open Subtitles | وردتني رسالة على هاتفي مفادها أنك تريدين رؤيتي |
Acho que algo a assustou, porque não quis ver-me, nem falar comigo. | Open Subtitles | أعتقد أن شيئاً أخافها لأنها رفضت أن تراني أو تتحدث معي |
Pára! Deixa de falar comigo como se fosses meu namorado. | Open Subtitles | لا تفعل، توقف عن التحدث إلي كأنك صديقي الحميم |
Eu já falei para você não falar comigo antes do meio dia! | Open Subtitles | بجديه تشريش لقد اخبرتك انه لايجوز لك التحدث معي قبل الظهر |
Obrigado por concordar em falar comigo sobre o caso. | Open Subtitles | شكراً على موافقتك على التحدث معي بشأن القضية. |
Como estarias consciente e poderias falar comigo, poderia monitorizar melhor a função da tua mão direita e tentar evitar danificar os nervos correspondentes. | Open Subtitles | لأنك ستكون واعي وقادر على التحدث معي ويمكنني ان أراقب حركة اليد عن كثب واحاول تجنب إتلاف اي أعصاب ملاصقة لها |
Então, Tony disse que tu querias falar comigo sobre uma coisa? | Open Subtitles | إذُا،طوني قال أنك ترغب في التحدث معي بشأن شيء ما |
Queria falar comigo, Sargento? | Open Subtitles | هل اردت رؤيتي لشئ ما ايها العريف؟ نعم يا سيدي |
Queria falar comigo, Sr. Reitor? | Open Subtitles | كنت , ترغب في رؤيتي عن شيء , أليس كذلك يا سيدي؟ |
Disseste que tinhas umas coisas que precisavas de falar comigo. | Open Subtitles | قلت أن هناك أموراّّ تريد أن تتحدث معي عنها |
Sabe, eu não te culpo se não quiseres mais falar comigo. | Open Subtitles | تعلم, أنا لا ألومك على عدم رغبتك في التحدث إلي |
Um dia, veio alguém da companhia ferroviária falar comigo. | Open Subtitles | يوما ما اتى احدهم من السكة الحديد لرؤيتي |
Esse homem não quer ver-me. Nem sequer quer falar comigo. | Open Subtitles | هذا الرجل، إنّه يرفض مُقابلتي، ويرفض حتى التحدّث معي. |
Quero que saibas que podes falar comigo sobre qualquer coisa. Estou aqui, para responder a qualquer pergunta que tenhas. | Open Subtitles | حسنٌ ،تعلم أنّ بإمكانكِ التحدث إليّ عن أيّ شيء، أنا هنا للإجابة على الأسئلة التى تريد إجابتها. |
Já sei, porque és a única que está a falar comigo. | Open Subtitles | اوه ، أتعلمين لماذا؟ لأنكِ الشخص الوحيد الذي يتحدث معي |
O outro bófia disse que não podias falar comigo. | Open Subtitles | قال الشرطيّ الآخر أنّه لا يحقّ لك محادثتي |
Quero dizer, ela provávelmente não vai falar comigo o resto do tempo, se ela ficar. | Open Subtitles | أعني بأنها لن تتكلم معي مرة أخرى طوال فترة بقاءنا هنا إذا إستمرت معنا هي |
Ryan, é Tony Almeida. Me disseram que estava tentando falar comigo. | Open Subtitles | ريان إنه توني ألميدا لقد أخبروني أنك تريد أن تكلمني |
O capitão pensou que talvez gostasse de falar comigo. | Open Subtitles | قال القبطان أنك ربما تحتاجين إلى التكلم معي |
Bem, como parece que não queres falar comigo, acho que é a única coisa que podemos fazer sem nos falarmos. | Open Subtitles | حسناً، تبدين أنكِ لا تريدين أن تتحدثي معي هذه الأيام فأكتشفت بأنه الشئ الوحيد الذي يمكننا فعله دون أن نتحدث إلى بعضنا |
Ela deixou de falar comigo e de voltar para casa. | Open Subtitles | لقد توقفت عن التحدث معى توقفت فى العوده للمنزل |
Só quero que saibas que podes falar comigo sobre o que quiseres. | Open Subtitles | فقط أريدك أن تعرف بأنك تستطيع أن تحدثني عن أي شيء |