| Este é o futuro, Ballard e tu já fazes parte dele. | Open Subtitles | هذا هو المستقبل يا بالارد وأنت الآن بالفعل جزء منه |
| Se não fazes parte da solução, então faz parte do problema. | Open Subtitles | إذا لم تكون جزء من الحل تكوني جزء من المشكلة |
| Tu fazes parte da família, e vais sempre fazer. | Open Subtitles | انت جزء من هذه العائلة, وستكون دوماً كذلك |
| Foi sobre salvar uma alma. É isso que eu faço, e tu não fazes parte disto. | Open Subtitles | كان هذا عن إنقاذ روح هذا ما أفعله و أنت لست جزءاً منه |
| Parabéns a ti! Parece que já fazes parte do Sistema. | Open Subtitles | تهانئى لك,يبدو وأنك أصبحت جزءا من ألية العمل الان |
| Tú estás em casa e fazes parte da família. | Open Subtitles | الأب سايمون: أنت في البيت وأنت جزء العائلةِ. |
| "Não sejas idiota", "Usa a equipa", "fazes parte de uma equipa", | Open Subtitles | لا تكن غبياً استخدم فرقه التحقيق انت جزء من الفريق |
| Não te sei explicar, mas, fazes parte dum bonito guião mitológico. | Open Subtitles | لا أستطيع الشرح ولكنك جزء من ذلك النص الخرافي الجميل |
| Sentes que fazes parte de algo imenso e maravilhoso. | Open Subtitles | فتشعرين كأنك جزء من شىء عظيم و رائع |
| As pessoas empurram-se e lutam pelas suas vidas e tu fazes parte disso. | Open Subtitles | اشخاص يتصارعون , يتدافعون يعانون من اجل حياتهم , وانتِ جزء من ذلك |
| Estás aqui, fazes parte disto! Não faço parte de nada, sou feliz ser só eu. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أصبح جزء من أى شئ, داف أنا سعيد كونى أنا |
| És o homem que descobriu a Atlântida e agora fazes parte da exposição. | Open Subtitles | لقد كنت الرجل الذي اكتشف أتلانتس والآن، أنت جزء من العرض |
| Conta-me de que subversão fazes parte, senão esvaio-te em sangue. | Open Subtitles | أخبرني ما هي المؤامرة التي أنت جزء منها أو أنا سأريق دمك كليا |
| fazes parte da equipa e mereces o nosso respeito. Fizeste por isso. | Open Subtitles | أنت جزء امن الفريق الآن وأنت تستحق الاحترام |
| É uma tradição familiar. E tu fazes parte da família. | Open Subtitles | . هذه هى تقاليد العائلة . و أنت جزء من العائلة |
| Não estás a sonhar que fazes parte de uma operação militar secreta subterrânea? | Open Subtitles | ألم تحلم بأنّك جزء من عملية عسكرية سرية تحت الأرض؟ |
| Agora fazes parte duma tradição. | Open Subtitles | لقد أصبحتِ جزءاً من التقاليد الانجليزية الآن |
| Lamento mas já não fazes parte desse grupo. | Open Subtitles | يؤسفني أنكِ لم تعودي جزءاً من تلك المجموعة |
| E tu, Doutora, não fazes parte do meu plano. | Open Subtitles | وأنت أيتها الدكتورة، لست جزءا من خطتي. |
| Olha, aquilo que eu sei é que tu não fazes parte deste grupo. | Open Subtitles | انظر,كل ما اعرفه انك لست جزءا من هذه العصابة |
| É pena. Tu fazes parte de uma família. E fazer parte de uma família significa sorrir para as fotografias. | Open Subtitles | يا للأسف، إنّك فرد من العائلة، وكونك فرداً من العائلة يعني تبسّمك للصور |
| É exactamente por isto que não fazes parte do grupo. Mas que raio. | Open Subtitles | حسنًا، لكن هذا بالضبط السبب كونك لست جزءً من العصابة |
| Só tens de encarnar um papel e de as fazer acreditar que fazes parte do sonho. | Open Subtitles | أنتِ فقط عليكِ لعب الدور وجعلهم يصدقون أنكِ جزءٌ من أحلامهم |
| fazes parte da família agora. | Open Subtitles | أنت فرد من العائلة الآن |