Vamos ter com o feiticeiro. Pedir um coração para ele. | Open Subtitles | نحن في طريقنا إلى الساحر الآن ليعطي هذا قلباً |
O pássaro é o Príncipe Encantado, transformado por um feiticeiro. | Open Subtitles | الطير هو الأمير الوسيم تحوّل إلى طائر بواسطة الساحر |
Mas decidiu testar um Pó da vida que comprou a um feiticeiro. | Open Subtitles | لكنها قررت أن تختبر علي مسحوق الحياة الذي اشترته من الساحر |
Num planeta distante vive um grande feiticeiro Chamado Lerivait. | Open Subtitles | فى كوكب بعيد, يعيش ساحر عظيم يدعى ليرجوت |
Há uns anos... houve um feiticeiro que se tornou mau. | Open Subtitles | منذ سنوات كان هناك ساحر أصبح غاية في الشر |
Não posso deixar de reparar que o feiticeiro desapareceu. | Open Subtitles | لا يمكنني المساعدة، لكنـّي ألاحظ أنّ العرّاف أختفى. |
Quem é o feiticeiro que o Voldemort sempre receou? | Open Subtitles | من هو الساحر الوحيد الذي طالما خافه فولدمورت |
Ouvi os assistentes do feiticeiro a conspirar no bosque. | Open Subtitles | لقد سمعت مساعدي الساحر يتأمرون عليك في الغابة |
O grande feiticeiro voltou, como eu sabia que iria. | Open Subtitles | لقد عاد الساحر العظيم كما اعتقدت أنه سيفعل |
O jovem feiticeiro! Aposto que estás aqui por causa do rapaz druida. | Open Subtitles | الساحر الصغير , لا بد أنك هنا من أجل صبي الكاهن. |
Se não estás disposto a fazer o teu dever, feiticeiro, então sai. | Open Subtitles | ان لم تكن قادر علي القيام بواجبك ايها الساحر, اذاً فارحل. |
O feiticeiro tornou-a invisível. Tem estado aqui o tempo todo. | Open Subtitles | .الساحر جعله مخفي, لقد كان يرقد هنا طوال الوقت |
Não acredito que o teu amigo feiticeiro nunca te tenha avisado. | Open Subtitles | انا لا اتصور ان صديقك الساحر .لم يحاول تحذيرك ابداً |
Isto é mais incómodo que a despedida no feiticeiro de Oz. | Open Subtitles | هذا غير مريح أكثر من الوداع في فيلم ساحر أوز |
Acredita, não vais perder. Vais ser o feiticeiro da família. | Open Subtitles | صدقني، أنت لن تخسر جائزتك لتكون ساحر العائلة الأوحد. |
Estás a falar agora como um feiticeiro da Primeira Ordem? | Open Subtitles | هل تتحدث الأن بصفتك ساحر من الدرجة الأولى ؟ |
Se te apressares, consegues apanhar a Confessora e o feiticeiro também. | Open Subtitles | وإن تعجلت، بإمكانك الحصول على المؤمنة وعلى العرّاف أيضاً |
Nós garantimos que não eras mais uma ameaça. feiticeiro. | Open Subtitles | حرصنا على ألا تعود مصدر تهديد أيها المشعوذ |
Seu pai, foi um grande feiticeiro, levado duramente pelos deuses, deixado sozinho pelos humanos, no mesmo dia. | Open Subtitles | والدها كان مشعوذ رائع و قد أخذ من قبل الآلهة و ترك من قبل البشر |
A Guarda do feiticeiro pode levar-me à Cidade de Esmeralda. | Open Subtitles | حراس العرًاف يمكنهم أخذي إلى مدينة زُمردة |
Eu sei porque quero. Não seria nada, se não fosse feiticeiro. | Open Subtitles | أنا أعرف ما أريده، سأكون نَكرة إذا لم أكن ساحراً. |
Pergunta a ti própria, o que vale a vida de um simples feiticeiro? | Open Subtitles | أسألي نفسكِ ، كم تساويّ حياة عرّاف واحد؟ |
Bem, quando repara em algo desse género, foi um feiticeiro que o fez. | Open Subtitles | حين تلاحظ شيئاً من هذا القبيل فاعلم أن أحد السحرة هو الفاعل |
Só deixei este feiticeiro ficar cá para tratar o teu irmão. | Open Subtitles | لقد سمح بهذا للساحر في ألمعهد لغرض وحيد لعلاج أخيك |
Claro que não funciona, porque és como o feiticeiro de Oz. | Open Subtitles | أنت لاتعالجين بأي طريقة . أنت بالضبط مثل ويزارد اوف اوز |
Se é feiticeiro, porque não usa seu poder para matar o monstro? | Open Subtitles | إذا كنت ساحرا بالفعل , لماذا لا تستخدم قوتك لقتل السيكولوبس ؟ |
Os meus novos amigos também querem ver o feiticeiro. É verdade. | Open Subtitles | حسنا، أصدقائي الجدّد أيضاً، يريدون رؤية الساحرة |
Disse que os homens dele foram enganados por um feiticeiro e uma Confessora. | Open Subtitles | إنه قال ان رجالهُ كانوا بمواجهة من العراف و المؤمنة. |
O Grande feiticeiro nos trouxe a todos a infelicidade. Seu inimigo. | Open Subtitles | الفاتن العظيم" تسبب لنا جميعاً بالتعاسة" |