Gostava de poder dizer "de ti" e ficar orgulhoso. | Open Subtitles | أتمنى لو أستطيع أن أقول أباك وأكون فخورا |
Gostava de poder ficar, mas tenho um voo para apanhar. | Open Subtitles | أتمنى لو أستطيع البقاء، لكن عليّ أن أركب الطائرة. |
Gostava de poder dar-te mais opções, mas estás na prisão. | Open Subtitles | ليتني أستطيع إعطائكَ المزيد من الخيارات لكنّك في السجن |
Gostava de poder ajudar, mas não me lembro de arca nenhuma. | Open Subtitles | يا للهول أتمنى لو كان بإمكاني مساعدتكما لا أذكر أية صناديق ألعاب |
Gostava de poder falar disso, mas não posso. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت أستطيع مناقشة ذلك ولكنى لا أستطيع |
Gostava de poder dizer-te que se torna mais fácil. | Open Subtitles | أتمنى أن أستطيع أخباركِ أنه يصبح الأمر سهلاً |
Adoro cozinhar pratos elaborados. Gostava de poder fazer isso em casa. | Open Subtitles | أحب طهو الأطباق الدقيقة، أتمنى لو أمكنني فعل هذا بالبيت. |
Acima de tudo, eu Gostava de poder correr para cima e para baixo na merda das escadas como eu costumava fazer pelo resto da minha vida. | Open Subtitles | والأهم من كل ذلك، أتمنى لو يمكنني الجري إلى أعلى وأسفل السلالم، كما أعتدت فعلها، لبقية حياتي. |
Gostava de poder dizer que sim, mas não posso. | Open Subtitles | أتمنى لو أستطيع الموافقة ، لكن لا أستطيع |
Gostava de poder falar com aquela mulher novamente. | TED | أتمنى لو أستطيع التحدث إلى تلك المرأة مرة أخرى. |
Gostava de poder levar-te comigo quando for, mas não posso. | Open Subtitles | أتمنى لو أستطيع أخذك معي لكنني لا أستطيع |
Gostava de poder dizer que encontrei e tapei todos os buracos, mas a segurança perfeita não existe. | Open Subtitles | ليتني أستطيع إخبارك بأنني وجدت كل ثقب وأصلحته ولكن ليس هناك ما يسمى بالأمن التام |
Eu Gostava de poder dizer a uma de 24 anos que vai morrer. | Open Subtitles | حقاً؟ ليتني أستطيع اخبار امرأة في 24 من عمرها انها ستموت |
Gostava de poder ajudar, mas estou ocupado com um cliente. | Open Subtitles | ليتني أستطيع المساعدة، لكنني مشغول مع زبون. |
Bem-vindos a todos. Gostava de poder estar convosco, neste dia tão especial, mas a minha embraiagem partiu-se. | Open Subtitles | مرحباً جميعاً أتمنى لو كان بإمكاني أن أكون معكم في هذا اليوم المهم لكن |
Chamadas que Gostava de poder eliminar. | Open Subtitles | إنها مكالمات هاتفية أتمنى لو كان بإمكاني التراجع عنها. |
Gostava de poder falar, mas estou muito ocupada. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت أستطيع التحدث لكني مشغوله جداً |
Gostava de poder falar com ela acerca do que se está a passar. | Open Subtitles | أتمنى أن أستطيع التحدّث معها حول ما يحدث |
Gostava de poder dizer o mesmo do amuleto. | Open Subtitles | أتمنى لو أمكنني قول ذلك بالنسبة للتعويذة .. |
Gostava de poder dizer-lhe que as coisas vão melhorar. | Open Subtitles | أتمنى لو يمكنني أخباركِ بأن الأمور ستتحسن |
Só Gostava de poder partilhá-lo com amigos e família. | Open Subtitles | أتمنى لو استطعت أن أشارك أصدقائي وعائلتي بها |
Sr. Trager, Gostava de poder ajudar, mas não sei de nada. | Open Subtitles | سيد تراغيس , اتمنى لو استطيع المساعدة لكن لا اعرف أي شئ عنه |
Eu Gostava de poder ajudar estas pessoas a darem-se bem, mas parece impossível. | Open Subtitles | أتمنى أن أتمكن من مساعدة هؤلاء الناس لكن هذا يبدو مستحيلاً |
Gostava de poder recuperar todos os anos perdidos a planear uma vingança | Open Subtitles | أتمنى لو أنني أستطيع إستعادة كل السنوات التي أمضيتها في التخطيط للإنتقام |
Gostava de poder resolver todos os teus problemas, mas não posso. | Open Subtitles | أتمنى لو كان باستطاعتي حلُّ كل مشاكلكَ يا أوليفر لكني... لا أستطيع |
Gostava de poder tornar isso mais fácil. | Open Subtitles | أتمنى لو كان بوسعي تبسيط الأمور |
Gostava de poder ajudar, mas... só dá para dois. | Open Subtitles | أتمنى لو كان في إمكاني مساعدتك ولكنها مصممة لأجل شخصين فحسب |
Gostava de poder dizer o mesmo de ti, querida. Rezarei por ti. | Open Subtitles | آمل لو يمكنني قول المثل عنكِ عزيزتي سوف ادعو لأجلكِ |