Mas vejo mal, não sei guiar, não gosto de ser guiado por outros e quis ir à casa do meu irmão. | Open Subtitles | نظرى ضعيف لذلك لا أستطيع القيادة و لا أحبّ ركوب شىء يقوده شخص آخر كالحافلة و أريد الذهاب لأخى |
E eu não gosto de ver desporto, por isso leio. | Open Subtitles | وأنا لا أحبّ متابعة الألعاب الرياضية حقا لذا اقرأ |
- gosto de desporto. - Bem sei, e és muito bom. | Open Subtitles | أنا أحب الألعاب الرياضية أعلم ، وأنت بارع في ذلك |
gosto de ti. Aparece lá em casa para foder a minha irmã! | Open Subtitles | أنا معجب بك ، لماذا لا تأتي لمنزلي لتداعب شقيقتي ؟ |
Eu já não gosto de ti. E muito menos te amo. | Open Subtitles | أنا لست معجبة بك بعد الآن و بالتأكيد لا أحبك |
É que gosto de o fazer nos locais mais extravagantes. | Open Subtitles | أنا فقط، يعجبني أن أفعلها في أماكن غريبة، موافقة؟ |
Não gosto de te ver assim. Vou-te fazer sorrir novamente. | Open Subtitles | إنني لا أَحْبُّ رُؤيتك هكذا أنا سَأَجْعلُك تَبتسمُين ثانيةً |
Preciso de um advogado para me ajudar. gosto de si. Você entende-me. | Open Subtitles | أنت تعجبني , حصلت علي اذاً , داخل او خارج ؟ |
Eu não... gosto de barbas. Especialmente em conjunto com grandes olhos azuis. | Open Subtitles | أنا لا أحبّ اللحى خصوصاً عندما ترتبط مع العيون الزرقاء الضخمة |
Nem gosto de andar no metro devido à falta de ar. | Open Subtitles | لا أحبّ حتّى الذهاب لقطارات الأنفاق، لا يوجد هناك هواء |
gosto de pensar que no fim a razão prevaleceu. | Open Subtitles | أحبّ التفكير في أنه في النهاية ظهر السبب، |
gosto de fazer isto, talvez possa ajudar. Preenche as minhas noites. | Open Subtitles | أنا أحب عملها من المحتمل أن أساعد انها تملأ لياليا |
gosto de cowboys e índios por causa dos conflitos! | Open Subtitles | أنا أحب رعاة البقر والهنود بسبب إحتدام الصراع |
Eu gosto de como tu olhas para o meu traseiro, mas preferia dizer-te o que gostaria de fazer com ele. | Open Subtitles | انا أحب الطريقه التى تنظر به إلى مؤخرتى أنا أحب أن أقول لك , أننى أحب الرقص بها |
Não sei porquê, mas assim de repente, gosto de ti, muito. | Open Subtitles | لا أعرف السبب ولكن يبدو بأنني معجب بك .. كثيراً |
Não é como se ficasse bêbedo e isto acontecesse. gosto de ti. Só não quero que existam nenhumas expectativas, sabes. | Open Subtitles | ليس كأنني ثملت و عاشرتك , أنا معجب بك , لكن لا أرغب أن تضعي أي توقعات هنا |
Não há nada para conversar, eu não gosto de ti. | Open Subtitles | ليس هناك شيء لنتحدث فيه. أنا لست معجبة بك. |
Nunca quis ser famosa, mas gosto de ser o centro das atenções. | Open Subtitles | لم أتعمد أن أكون مشهورة لكن يعجبني أن أكون محط أهتمام |
gosto de acabar os trabalhos de fim-de-semana ao sábado à noite, para fazer coisas que dão créditos extra ao domingo. | Open Subtitles | أَحْبُّ أن أنهى واجب عطلة نهاية الاسبوع بحلول مساء السبت لذا يُمْكِنُنى أَنْ أذاكر مادةُ إضافيةِ يوم الأحد |
Amo-te, mas não gosto de ti. Nunca gostei de ti, meu querido amigo. | Open Subtitles | أنا أحبك و لكنك لا تعجبني أنت لم تعجبنى قط يا صديقى العزيز |
Eu também gosto de foder, mas isto eu levo a sério. | Open Subtitles | انا احب ان اضاجع بالجوار ايضا ولكنى سأتناول الامر بجدية |
Isso é o que gosto de ver: diabos e bestas a atacarem-se. | Open Subtitles | هذا ما أحب ان ارى ، شياطين ووحوش يدخلون رقاب بعضهم |
Mas para que conste, não, não gosto de palhaços. | Open Subtitles | ولكن لمعلوماتك الخاصة, فلا أنا لا أحبُ المهرجين |
gosto de vocês dois. Fazem-me rir. | Open Subtitles | و أنا مُعجب لكم أنتم اُنان, مما يَجعلني أضحك. |
Eu gosto de apanhar assassinos, não preciso de pensar nos detalhes. | Open Subtitles | يروقني أن أضبط القتلة لا ضرورة إلى التركيز على التفاصيل |
gosto de trabalhar com os media e a tecnologia porque A) conheço-as bem e gosto do poder que elas têm. | TED | أعشق العمل مع التكنولوجيا ووسائل الإعلام أولاً: لأنني مطلعٌ عليها، و معجبٌ بمدى قوتها. |
gosto de casamentos, desde que não sejam o meu. | Open Subtitles | إنني أحب حفلات الزفاف التي .يجهزوها وليست حفلتي |
Raff, tivemos bons momentos, gosto de ti. | Open Subtitles | راف ، لقد أمضينا وقتاً ممتعاً أنا معجبه بك حقاً |