"homem mais poderoso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أقوى رجل
        
    • الرجل الأقوى
        
    Bem, estás prestes a tornar-te o homem mais poderoso do mundo livre. Open Subtitles حسنا، انت على وشك أن تصبح أقوى رجل في العالم الحر
    O Marco dizia seres o segundo homem mais poderoso do império. Open Subtitles ماركوس كان يقول دائما إنك ثاني أقوى رجل في الامبراطورية
    Uma linda noiva como tu devia estar nos braços do homem mais poderoso do mundo. Open Subtitles زهرة الصحراء الجميله مثلك يجب أن تكون بين ذراعى أقوى رجل فى العالم
    Então, o que há de novo na vida do homem mais poderoso do universo? Open Subtitles إذاً, ما الجديد في حياة أقوى رجل في الكون ؟
    Deficiente, inseguro e o homem mais poderoso do Mundo Ocidental. Open Subtitles عاجز و متزعزع و الرجل الأقوى في العالم الغربي.
    O vosso amo é o homem mais poderoso do mundo. Jamais na vida o trairia! Open Subtitles سيدك أقوى رجل في العالم , أنا لا أستطيع مواجهته
    Fostes o homem mais poderoso de Inglaterra e poderíeis ter sido ainda mais grandioso, mas não tivestes a coragem de ser leal. Open Subtitles كنت أقوى رجل في إنجلترا وكان يمكن أن تظل عظيم لكن لم تكن لديك الشجاعة لتكون مخلص
    A cavalo dado não se olha o dente, mas não entendo por que o homem mais poderoso da cidade me quer ajudar. Open Subtitles لا أريد أن أرفض كل هذا لكنني لا أفهم لماذا يساعدني أقوى رجل في المدينة
    E agora está a um aperto de mão de ser o homem mais poderoso da Terra. Open Subtitles و الآن هو قريب للغاية لكي يكون أقوى رجل على الأرض
    O que eu fiz foi eliminar o homem mais poderoso do universo. Open Subtitles كل ما فعلته هو القضاء على أقوى رجل في الكون
    Tu, por outro lado, és um fugitivo procurado, e vais roubar o homem mais poderoso da Inglaterra. Open Subtitles بينما أنتم هاربون و على وشك سرقة أقوى رجل بإنجلترا
    Não me obrigues a discutir com o 2º homem mais poderoso de Chicago após o presidente, até saberes de alguma coisa. Open Subtitles لا تجبرني على التشابك بالأيدي مع ثاني أقوى رجل في شيكاغو بعد المحافظ حتى تصلك معلومة أكيدة
    Percebe que está a declarar guerra aberta contra o homem mais poderoso da cidade? Open Subtitles بالله عليكِ. أنتِ تدركين أنكِ تعلنين حرباً مفتوحة على أقوى رجل في المدينة
    O meu pai é, provavelmente, o homem mais poderoso do país. Open Subtitles والدي على الأرجح هو أقوى رجل في هذه الدولة
    O homem mais poderoso do mundo e, mesmo assim, não consegues controlar as mulheres presentes na tua vida. Open Subtitles أقوى رجل في العالم وما زلت لا تستطيع التحكم بالنساء في حياتك.
    Estamos só a investigar o homem mais poderoso do mundo. Open Subtitles كل ما نفعله هو أننا نبحث عن أسرار مشينة في حياة أقوى رجل في العالم
    Rainha há dezanove anos, filha do homem mais poderoso que existe, mas não consegui salvar o meu filho. Open Subtitles ابنة أقوى رجل على قيد الحياة لكن لم أستطع إنقاذ ابني
    Fala pelo homem mais poderoso do planeta. Open Subtitles تستطيع التحدث إلى أقوى رجل على هذا الكوكب
    Dá-me esse conhecimento e farei com que sejas favorecido pelo homem mais poderoso da Terra. Open Subtitles ..وفِّر لي هذه المعرفة وسوف تكسب امتنان أقوى رجل على وجه الأرض
    à sua mísera herança, cresceu e silenciosamente derrubou o homem mais poderoso da história. Open Subtitles ومن حقه الضئيل بحكم الولادة , انتفض ودمر بصمت أقوى رجل في التاريخ.
    O homem mais poderoso do Mundo Ocidental é batizado. Open Subtitles الرجل الأقوى في العالم الغربي يتمُّ تعميده.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more