Tentem ser o mais honestos e precisos que puderem. | Open Subtitles | حاولوا أن تكونوا دقيقيـن و صادقين قدر المستطاع |
Vá lá, vamos ser honestos, havia alturas melhores mas vamos lá. | Open Subtitles | لنكن صادقين, هناك أوقات أفضل من ذلك ولكن ابدأى فحسب |
Mas se formos honestos connosco próprios, a maioria das vezes os nossos planos não resultam como esperávamos. | Open Subtitles | لكن لو كُنـا فِعلاً صادقين مع أنفُسِنا فبأكثر الأوقات لن تعمل خُططنا كما كُنا نأمل |
E, sejamos honestos, se contarmos os quilos, ele é um planeta. Recebeu aqueles doces que lhe mandei? | Open Subtitles | ودعنا نكون صريحين , انه نخبة , انه كوكب باسره أقول هذا الكلام مع حبي |
Mas vamos ser honestos. Tens andado super sensível ultimamente. | Open Subtitles | لكن لنكن صريحين ، أصبحت حساس جداً مؤخراً |
Afinal, nós os ingleses somos bastante honestos por natureza, não somos? | Open Subtitles | على اى حال, فنحن الأنجليز صادقون جدا بالفطرة |
Isso ajuda-nos, practicar sermos mais honestos um com o outro. | Open Subtitles | يساعدها .. للتدرب على ان نكون صرحاء مع بعض |
Mas é mesmo importante para mim que sejamos honestos com ele sabes? | Open Subtitles | لكن من المهم حقاً بالنسبة لي ان نكون صادقين معه، اتعلم؟ |
Vamos ser honestos. Já parámos balas mais perigosas que estas. | Open Subtitles | دعينا نكون صادقين لقد تفادينا رصاصات أكبر من هذه |
Achas que o homem e a mulher nessa música estavam a ser honestos um com o outro? | Open Subtitles | أتعتقدين أن ذاك الرجل و تلك المرأة في تلك الأغنية كانوا صادقين من بعضهم البعض؟ |
Óptimo. Quero que sejamos honestos um com o outro. | Open Subtitles | جيّد، أريدنا أن نكون صادقين مع بعضنا البعض. |
Pensei que podíamos ser honestos um com o outro. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن نكون صادقين مع بعضنا البعض. |
(Aplausos) Uma coisa que todos devíamos entender é que somos brutalmente honestos com os nossos motores de busca. | TED | تصفيق وشيء واحد يجب أن نفهمه كلنا هو أن كنا صادقين بوحشية مع محركات البحث. |
Mas sejamos honestos: eu não sou a pessoa mais inteligente do mundo. | TED | ولكن لنكن صريحين: أنا لست أذكى شخص قابلته في حياتك |
Eu tinha várias pastas abertas à minha frente com aqueles hieróglifos — vamos ser honestos. | TED | وكانت تلك المجلدات مفتوحة أمامي وفيها هذه ال..كما تعلمون، هيروغليفيات لنكون صريحين. |
Depois pensei, sejamos honestos. | TED | لكن حينها فكرت , أتعلمون , دعونا نكون صريحين : |
Ou somos honestos um para o outro ou nunca se vai passar nada. Acabamos já aqui. | Open Subtitles | إن لم نصبح صادقون مع بعضنا البعض فلتتوقف الأمور عند هذا الحد |
Acho que não estamos a ser honestos sobre isto, por muitas razões. É tão difícil falar sobre género. | TED | وأعتقد أننا لسنا صرحاء جدا فيما يخص هذا الأمر ، وذلك لعدة أسباب. من الصعب جدا التحدث عن النوع. |
Muitos homens foram honestos na guerra. | Open Subtitles | رجال كثيرون كانوا شرفاء فى الحرب و لكن فى السلام |
Por isso, peço-vos para fazerem outro exercício, sejam honestos. | TED | لذا أنا اسألكم بالقيام بتمرينٍ آخر، كي أكون صادقاً. |
Não exagerem no Botox; ninguém vai acreditar que são honestos. | TED | لا تفرط في البوتوكس; لا أحد يعتقد بأنك صادق. |
Ao longo do caminho conheci muitas pessoas que me fizeram comentários brutalmente honestos, deram-me conselhos e orientaram-me | TED | خلال مسيرتي قابلت العديد من الناس الذين أمدوني بملاحظات صادقة دونما مجاملة، نصح وارشاد. |
Xerez de Natal com charadas e homens viris e honestos. | Open Subtitles | خمرة الكريسماس والفوازير ورفقة الرجال الشرفاء. |
Desde a guerra que forcei estes homens a serem honestos. | Open Subtitles | منذ الحرب , و انا ألزمهم ان يكونوا أمناء |
Só queria que fôssemos honestos um com o outro. | Open Subtitles | أريد فقط أن أحرص على أن نكون صريحان مع بعضنا |
Sabem, vou ser completamente honestos com vocês. | Open Subtitles | أتعلمان؟ سأكون صريحاً معكما، إنّها الفتاه الوحيدة التي لا يمكنني الإتيان بها. |
Há tantos que podem enforcar os honestos! | Open Subtitles | لكن هناك قدراً كافياً منهم لدحر الرجال الصادقين |
Ok, estamos a ficar honestos. Vamos testar a vossa honestidade. | TED | حسنًا، نصل إلى الصدق. دعوني أختبر صدقكم. |
Nós somos ladrões, pai, e o que roubamos é, sejamos honestos, lixo. | Open Subtitles | اننا لصوص يا ابي دعنا نواجه الامر ما نسرقه هو قمـــــــــامه |