"isso que quer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذا ما تريده
        
    • هذا ما تريدين
        
    • هذا ما تريد
        
    • تريد ذلك
        
    • هذا ما تود
        
    • أهذا ما تريد
        
    • أهذا ما تُريدينه
        
    • هذا ماتريد
        
    Sei que é isso que quer. E é certamente o que eu quero. Open Subtitles أعلم أن هذا ما تريده ومن المؤكد أنه ما أريد
    Se é isso que quer, quanto é que acha que eu lhe estou a dever? Open Subtitles إذا كان هذا ما تريده كم تتوقع؟
    - Sei que é isso que quer, mas tenho algo que quer ainda mais. Open Subtitles -أعرف أن هذا ما تريده لكنني أظن أنني لدي ما قد يعجبك أكثر
    Ele não morreu como herói, se é isso que quer ouvir. Open Subtitles انه لم يمت بطلا أن كان هذا ما تريدين سماعه
    Se é isso que quer, não o vou impedir. Open Subtitles إن كان هذا ما تريد فعله يا تيم لَنْ أكُونَ من يوقفك
    E, sendo um homem de família, tenho a certeza de que não é isso que quer. Open Subtitles ومتأكّد من أنّكَ لا تريد ذلك كونكَ ربّ أسرة
    Eu o matei, Einar. É isso que quer ouvir? Open Subtitles -أنا قتلته يا إينار أليس هذا ما تود سماعه؟
    Se é isso que quer... Open Subtitles خاتمة أكثر إيجابية... إذا كان هذا ما تريده...
    Está bem, papá. Se é isso que quer. Open Subtitles حسناً يا أبي إن كان هذا ما تريده...
    O filho da puta safou-se. É isso que quer? Open Subtitles الوغد سيهرب هل هذا ما تريده
    - É isso que quer? Open Subtitles هل هذا ما تريده ؟
    Se é isso que quer. Open Subtitles إن كان هذا ما تريده
    Se é isso que quer. Open Subtitles إن كان هذا ما تريده
    Serei um bom ouvinte, se é isso que quer. Open Subtitles سأكون كلي أذاناً صاغية إن كان هذا ما تريدين
    E é isso que quer fazer agora? Open Subtitles أليسَ هذا ما تريدين فعله الآن؟
    É isso que quer eu faça? Open Subtitles هل هذا ما تريدين مني أن أفعله؟
    Se é isso que quer posso fazer com que aconteça agora mesmo, amigo. Open Subtitles لأنّه إن كان هذا ما تريد فيمكنني تحقيق ذلك فوراً يا صاحبي
    Está certo e eu, errada. É isso que quer? Open Subtitles أنت على حق وأنا على خطأ هل هذا ما تريد سماعه؟
    Acha que deve seguir as pisadas da sua mãe, mas não é isso que quer realmente. Open Subtitles تعتقدين انك من المفترض أن تحذو حذو أمك، ولكنك لا تريد ذلك حقاً.
    - Se é sobre isso que quer falar Open Subtitles إذا كان هذا ما تود الحديث بشأنه،
    Destruiu-me. É isso que quer ouvir? Open Subtitles لقد دمرتني، أهذا ما تريد سماعه؟
    É realmente isso que quer? Open Subtitles أهذا ما تُريدينه حقاً؟
    Então é isso que quer discutir? Open Subtitles اذن هذا ماتريد مناقشته ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more