"já alguma" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هل سبق
        
    • هل قمت
        
    • هل قد
        
    • من أي وقت
        
    • هل راودك
        
    • هل زرت
        
    • هل من أي
        
    Hmmm... já alguma vez reduziram o tamanho da primeira letra de um texto para se sentirem tristes ou desiludidos? TED هل سبق وأن قمت عمداً بتصغير الحرف الاول من النص في سبيل تخطي حزن أو خذلان ؟
    já alguma vez ouviu o nome Oliver Lang? Ou William Fenimore? Open Subtitles هل سبق أن سمعت اسم أوليفر لانج أو ويليام فينيمور؟
    já alguma vez cheiraram um peido e culparam a pessoa errada? Open Subtitles هل سبق و شممت رائحة كريهة و اتهمت الشخص الخاطئ؟
    - Junior, já alguma vez fumaste erva? Open Subtitles جونيور .. هل قمت بتدخين المخدرات من قبل ؟
    já alguma vez recebeu um telefonema de carácter urgente quando estava nu? Open Subtitles هل قد تلقيت مكالمة هاتفية ذات طابع عاجل بينما تكون عارياً؟
    Ela já alguma vez te tinha convidado a ir a casa dela? Open Subtitles هل من أي وقت مضى أنها دعاك الى منزلها من قبل؟
    já alguma vez foi abordado no sentido de espiar a CIA? Open Subtitles هل سبق لك أن هدفت للتجسس على وكالة الاستخبارات المركزية؟
    (Risos) já alguma vez produziram um pequeno som esquisito, quando se lembraram de uma coisa embaraçosa? TED هل سبق وأن أصدرت صوتاً منخفضاً ، وغريباً عند تذكرك أمراً محرجاً ؟
    já alguma vez sentiram que tinham perdido o bilhete do avião mil vezes, enquanto se dirigiam do "check-in" para a porta do embarque? TED هل سبق وأن بدا لك أنك ستفقد تذكرت سفرك ألف مرة وأنت تمشي من إنهاء إجراءاتك إلى البوابة ؟
    já alguma vez vestiram umas calças e, muito depois, perceberam que havia uma meia perdida entalada junto da coxa? TED هل سبق وأن ارتديت سروالين ثم لاحقاً تنبهت أن هنالك جورب فضفاض محشور على فخذك ؟
    já alguma vez tentaram descobrir a palavra-passe duma pessoa tantas vezes que bloquearam a conta dela? TED هل سبق وأن حاولت تخمين كلمة المرور لشخص آخر عدة مرات إلى أن أُغلق حسابه ؟
    já alguma vez tiveram a sensação persistente de que um dia seriam desmascarados como uma fraude? TED هل سبق وأن ساورك شعور ملازم بأنك يوماً ما ستكشف على أنك مخادع ؟
    (Risos) já alguma vez tiveram a esperança de que houvesse alguma aptidão que ainda não tivessem descoberto e em que fossem naturalmente os maiores? TED هل سبق وأن أملت أن هنالك قدرة خفية لم تكتشفها بعد وأنك تتقنها بشكل طبيعي ؟
    já alguma vez fizeste alguma coisa má? Open Subtitles هل قمت بعمل شرير فعلاً في يوم من الأيام؟
    - já alguma vez fizeste isto? - No campo. Open Subtitles ــ هل قمت بفعل ذلك من قبل ــ في ساحات الحرب
    E ela disse: "Mãe, já alguma vez fizeste isso?" TED قالت لي، " أمي هل قمت بفعل ذلك من قبل ؟"
    já alguma vez pensaste que talvez devas interrogar as tuas amigas? Open Subtitles هل قد فكرت بأن صديقاتك من يجب عليك سؤالهن ؟
    já alguma vez te contei aquela sobre o batalhão do Camelo Inglês? Open Subtitles هل أقول من أي وقت مضى لك واحد حول سلاح الجمل الإنجليزية؟
    já alguma vez sentiste como se tivesse nascido para ser algo? Sim. Open Subtitles هل راودك قط شعور بأنك وُلدت لتقوم بعمل معين؟
    já alguma vez foram a Whitstable e viram uma casa de ostras? Open Subtitles هل زرت مرة ويتستبل؟ وشاهدت محلات المحار هناك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more