"lhe disser" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أخبرتها
        
    • أخبرتك هل
        
    Se lhe disser o que sei terei de dizer-lhe como soube. Open Subtitles إذا أخبرتها ماذا أعلم ، فيجب عليّ أخبارها كيف عرفت
    Se lhe disser que foi tudo falso, ela vai ficar arrasada... e nunca mais me perdoará. Open Subtitles إن أخبرتها أن كل هذه كانت خدعة، فستصدم و لن تسامحني أبداً
    Se lhe disser que fiz isto, faço-o sangrar. Open Subtitles لو أخبرتها أنّي فعلتُ هذا، فإنّي سأجعلك تنزف.
    E o que achas que a Rainha fará se lhe disser que perdi o vampiro que a pode ligar ao tráfico de sangue de vampiro? Open Subtitles وماذا حسب رأيكِ ستفعله الملكة إذا أخبرتها أني أضعت مصاص الدماء الوحيد الذي يمكن أن يربطها بسوق دماء المصّاصين؟
    Bem, se lhe disser, promete não dizer nada? Open Subtitles حسناً لو أخبرتك هل تعدين ألا تقولي شيئاً ؟
    Se eu lhe disser isso, ela dirá: Open Subtitles حسناً, لأنني لو أخبرتها أنني أريد بعض الوقت بمفردي
    Se eu lhe disser que vim a vosso convite... pressinto que ela acreditará em mim. Open Subtitles إذا أخبرتها أنا أنني هنابدعوةمنكِ... . أشعر أنها سوف تصدقني ...
    Mas talvez se me abrir com ela e lhe disser o que vimos... Open Subtitles لكن ربما إن اعترفتُ و أخبرتها بما شاهدنا...
    O que fará ela se eu lhe disser agora? Open Subtitles ماذا ستفعل إذا أخبرتها الآن؟
    A Amanda ama-me e se eu lhe disser tudo... Open Subtitles (أماندا) تحبني و إذا أخبرتها كل شيء...
    Se lhe disser, solta-me? Open Subtitles إذا أخبرتك, هل تتركنى أذهب؟
    Dr. Linus, se eu lhe disser, promete que ficará só entre nós? Open Subtitles دكتور (لاينوس)، إن أخبرتك هل تعدني بإبقاء الأمر سرّاً بيننا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more