O que disseste sobre relações, de querer mais alguma coisa... | Open Subtitles | ما قلته بشأن العلاقات ..أنك تريد المزيد من ذلك |
Esperemos que o Sam tenha mais alguma informação para nós. | Open Subtitles | نأمل أن سام لديه المزيد من المعلومات من أجلنا |
-Quer mais alguma coisa? | Open Subtitles | هل هذا كل شىء , يا سيدى ؟ |
Existe mais alguma coisa, além da fechadura, que precisa de levar? | Open Subtitles | هل هناك أي شيء آخر إحتجتِ لفكْه عدا قفل الباب؟ |
Se pudéssemos vê-la, poderíamos dizer-lhe mais alguma coisa. | Open Subtitles | لو أمكننا رؤيتها فيمكننا أن نخبرك بالمزيد |
Posso fazer mais alguma coisa? | Open Subtitles | هل هناك اي شيئ اخر استطيع ان افعله لك عدا ذلك؟ |
E por fim, se possuem mais alguma prova, como fotos, emails ou WhatsApps que possam conferir mais credibilidade ao processo. | TED | وهل هناك أي دلائل اخرى، كرسائل الواتس أب، أو الصور، أو الايميلات. وهو ما سيقدم المزيد من المصداقية لقضيتك. |
Podes escapar dele, mas eu mato-te se tu escreveres mais alguma coisa assim. | Open Subtitles | يمكنك أن تهرب منه و لكنى بالتأكيد سوف أقتلك إذا كتبت المزيد من هذا |
Se precisarem de mais alguma coisa, estarei na minha loja. | Open Subtitles | أنا .. حسنا إن كنت تريد المزيد من المساعدات فسأكون فى متجرى |
mais alguma testemunha, Sr. Sommersby? | Open Subtitles | هل لديك المزيد من الشهود ؟ سيد ساميرز بي |
Não sabia que tínhamos mais alguma coisa para discutir. | Open Subtitles | لم أدرك أن لدينا المزيد من الأعمال التي علينا مناقشتها |
- mais alguma coisa? | Open Subtitles | هل هذا كل شيء يا كابتن ؟ |
mais alguma coisa? | Open Subtitles | هل هذا كل شيء ، سيدي؟ - ليس تماما - |
Estes são apenas nomes e fugazes descrições. Há mais alguma documentação? | Open Subtitles | هذه مجرّد أسماء وأوصاف سطحية هل هناك أي مستندات أخرى؟ |
Há mais alguma dúvida procedural que queira esclarecer enquanto estou aqui? | Open Subtitles | هل هناك أي أسئلة إجرائية آخرى يمكنني توضيحها لكِ الآن؟ |
- Por isso fiz mais alguma pesquisa. | Open Subtitles | فقمت بالمزيد من التنقيب يبدوا بأنه ترك البلاد |
"Podemos saber mais alguma coisa a partir da arma do crime?" | Open Subtitles | هل هناك اي شيء اخر نستطيع ان نحصل عليه من سلاح الجريمة؟ |
Aqui está seu cheque, senhor. mais alguma coisa? | Open Subtitles | هذا هو دفتر شيكاتك,يا سيدى.هل هناك أى شىء آخر يمكننى أن أقدمه لك؟ |
mais alguma coisa que precise de fazer para tornar isso oficial? | Open Subtitles | أيّ شيءٍ آخر عليّ فعله لأجعل هذا رسميّاً؟ |
Há mais alguma coisa que precise de saber sobre esta casa? | Open Subtitles | حسناً، الآن. أهناك أي شيء آخر يجب أن أعرفه عن هذا المكان؟ |
Só para o caso de ter roubado mais alguma coisa enquanto estivemos a conversar. Causou-me transtornos. | Open Subtitles | فقط في حال سرقتِ شيئاً آخر مني خلال حديثنا |
Há mais alguma coisa aí atrás, chef Nelson? | Open Subtitles | هل يوجد أي شيء آخر هناك الخلف , يا شيف نيلسون ؟ |
- Precisa de mais alguma coisa? | Open Subtitles | أهناك أى شئ آخر تَحتاجُه ؟ الإلهام .. |
Além da descrição dele, pode dizer-nos mais alguma coisa? | Open Subtitles | بالإضافة إلى مواصفاته، أهناك أيّ شيءٍ تستطيع قوله لنا؟ |
Existe mais alguma coisa que devamos saber acerca de si? | Open Subtitles | أيوجد أي شيء آخر يجب أن نعرفه عنك ؟ |
Queríamos falar consigo outra vez, ver se havia mais alguma coisa que possa dizer-nos para clarear o carácter do Charlie. | Open Subtitles | لن نحكم عليه. أردنا فقط أن نتحدث إليك مجدداً، نرى إن كان هناك أي شيء آخر تخبرينا به، |
Fazes mais alguma coisa e faço-te uma visita. | Open Subtitles | أي شيء إضافي و سنقوم بزيارة لك |