... era um jogador de golfe muito bom, mas tinha uma incapacidade. | TED | لقد كان لاعب غولف جيد حداً، لكن كانت لديه إعاقة. |
Ele queria muito estar aqui hoje, mas... tinha muitas coisas importantes a fazer. | Open Subtitles | أراد أن يكون هنا اليوم و لكن لديه أشياء مهمة ليقوم بها |
Nunca mentira à Miranda, mas tinha vergonha de admitir que reatara com o Big. | Open Subtitles | أنا كذبت أبدا إلى ميراندا من قبل. ولكن كنت بالحرج من الاعتراف أن كنت أشاهده الكبير مرة أخرى. |
Eu sabia vagamente que aquela seria a última das missões lunares, mas tinha a certeza absoluta de que haveria colónias em Marte durante a minha vida. | TED | كنت اعرف بشكل غامض أن هذا كان ليكون الاخير من بعثات القمر، لكنني كنت واثق تماما انه سيكون هناك مستعمرات مريخ في حياتي. |
Só uma chegou até o final, mas tinha um protetor. | Open Subtitles | واحد فقط جعلت من كل وسيلة، لكنها كانت حامية. |
mas tinha tido tanto receio do conflito, até que acabou por ter maior receio do silêncio. | TED | لكنه كان خائفا جدًا من المواجهة، إلى أن أصبح أخيرًا خائفًا من الصمت. |
Erro meu. mas tinha acesso? | Open Subtitles | هذا خطأي , لكنك كنت تملك إمكانية الوصول إليها |
mas tinha umas minhas, e cortei a cabeça dele de alguns dos seus cartões de negócios. | Open Subtitles | لكن لدي صور لي و هانا اقطع راسة من احدي بطاقات عملة |
Pode não acreditar, mas tinha esperança que fosse mentira que houvesse outra explicação. | Open Subtitles | ربما لن تصدق هذا، ولكن كان لدي الامل بأنه لن يكون حقيقي |
mas tinha muita certeza no outro dia sobre o nosso atacante ser um leão da montanha. | Open Subtitles | ولكنك كنت واثقاً للغايه في هذا اليوم بأن المهاجم هو أسد جبلي |
Sei que parece uma parvoíce, mas tinha de lhe provar que tinha coragem para sobreviver ali. | Open Subtitles | أبي،أعرفأنهبدا فعلاًأحمقاً.. ولكني كنت بحاجة لأريه أن لديّ الشجاعة للنجاة في بيئة كهذه |
Uma brasa, beijava maravilhosamente, mas tinha uma macã de Adão enorme. | Open Subtitles | رائعة جداً، قبلتها ساخنة... لكن كانت لديها أكبر تفاحة آدم. |
Talvez não sabia exactamente o que iria fazer mas tinha uma boa ideia. Não. | Open Subtitles | ربما لم يكن يدري بالتاكيد ماذا سيفعل لكن كانت لديه فكرة جيدة |
O homem morto não tinha casa, mas tinha uma fita vermelha atada à volta do pulso. | Open Subtitles | القتيل كان مشرّدا لكن لديه شريط أحمر مربوطًا حول معصمه |
mas tinha cenas caras que nem sequer existem. - Referes-te à vida real, certo? | Open Subtitles | لكن لديه أغراض غالية غير موجودة، ظننتك تعني القيام بذلك. |
Eu sabia que tinhas o número, mas tinha esperança que não usasses. | Open Subtitles | كنت أعرف بأنكِ تمتلكين الرقم ولكن كنت أتمني ألا تستخدميه |
Sei que passaram três anos, mas tinha esperançaas de que pudéssemos voltar. | Open Subtitles | أفكر بك أنا أعرف أنه إنقضى على علاقتنا ثلاث سنوات و لكنني كنت آمل أن ترجع علاقتنا ثانية |
Ele gostava muito dos humanos, mas tinha medo de mim. | Open Subtitles | أحبّت البشر كثيرًا لكنها كانت خائفةً مني |
Não era o da nossa preferência, mas tinha segurança e era limpo. | TED | لم يكن المفضل لدينا، لكنه كان آمنا و كان نظيفا. |
Tu não sabias o que estavas a dizer mas tinha razão! | Open Subtitles | انت لا تعلم هذا و لكنك كنت محق |
Bati à porta da casa onde sei que tem dormido e ninguém respondeu, mas tinha razões para o crer por isso acedi à propriedade, de qualquer forma e vi sangue na cave, uma cadeira coberta de fita adesiva, | Open Subtitles | حيث ينام لكن لاإجابه لكن لدي سبب للاعتقاد لذلك دخلت الملكية بوسائل وطرق... |
Pois, bem, obrigado aos dois pela vossa ajuda, mas tinha um plano de fuga perfeitamente viável. | Open Subtitles | شكراً لكما على المساعدة ولكن كان لدي خطة هروب مجدية تماماً |
mas tinha a gravação e usou-a para chantageá-la para receber a sua parte. | Open Subtitles | ولكنك كنت تملك الشريط وقمت باستعماله لابتزازها حتى تستطيع الحصول على حصتك |
Adormeci tarde, mas tinha os auscultadores. | Open Subtitles | صعدت لأعلى متأخرا ولكني كنت اضع السماعات على اذني |
Ela não era uma grande atriz, mas tinha um dom para comédia. | Open Subtitles | لم تكن ممثلة عظيمة و لكن كان عندها موهبة كوميدية عظيمة |
Maravilhoso. Não estava à espera que aparecesses, mas tinha esperança. | Open Subtitles | رائع, لم أكن أتوقع حقاً ظهورك, لكني كنت آمل |
Ele podia ter os seus problemas, mas tinha carácter. | Open Subtitles | لربما كان يتلكه شيطاناً، لكنّه كان يقرر بنفسه |
Eu tinha apenas treze anos, mas tinha carta de condução por ser agricultor. | Open Subtitles | كنت فقط في الـ13 من العمر، لكن كان لدي رخصة مزارع |