Acho que nunca me senti tão próximo de ti como... | Open Subtitles | لا أظنني شعرت بالتقرّب منك يوماً كما هو الآن |
É exactamente da mesma forma como sempre me senti contigo. | Open Subtitles | هذا هو بالضبط بنفس الطريقة لقد شعرت دائما عنك. |
E se durante o tempo que estivemos juntas, eu me senti mais viva do que nos últimos 20 anos da minha vida? | Open Subtitles | ماذا لو، كانت تلك الأوقات التي أمضيناها سويةً، شعرت فيها بالحياة بشكل لم أعرفه خلال العشرين سنة الأخيرة من حياتي؟ |
É difícil dizer como me senti envergonhado quando me deram uma daquelas tigelas. Eu sabia que tinha que aceitar a sua hospitalidade. | TED | انا لست قادرا على وصف كم كنت اشعر بالخزى عندما اعطونى احد تلك الاكواب، وقد علمت أنه يجب على قبول ضيافتهم |
Imaginem como me senti, quatro anos depois, sentada numa sala de conferências, em frente de alguém que eu sabia que podia tornar realidade o meu sonho. | TED | لذا تخيل كيف كان شعوري بعد أربع سنوات عند جلوسك في مجلس الادارة أمام شخص كنت أعلم أنه يستطيع أن يجعل حُلمي حقيقةً |
Não sabes como me senti... ao matar os nossos próprios homens. | Open Subtitles | أنت لا تعلم كيف شعرت كما من قام بقتل رجاله |
Foi exactamente assim que me senti depois da primeira penetração dupla! | Open Subtitles | هذا هو ما شعرت به تماما بعد اول علاقة لى |
Acho que nunca me senti tão assim segura com alguém antes. | Open Subtitles | لا اظن اني شعرت بهذا الامان مع احد من قبل |
Realmente, já tive dias em que me senti assim. | Open Subtitles | فى الحقيقة مرت على ايام شعرت بنفس الشعور |
Tens de acreditar no quanto me senti mal todos esses anos. | Open Subtitles | لابد أن تعلم كم شعرت بالسوء . كل هذه السنين |
Comprei porque me senti culpado por não vê-la por dois meses. | Open Subtitles | اشتريت لها شقة لأنني شعرت بالذنب لعدم لرؤيتي إياها لشهرين |
Agora sabes como me senti, sendo ignorada, posta de lado. | Open Subtitles | الان تعرف كيف شعرت ان أكون مهملة,و مرمية جانبا |
Bem, agora sabes como me senti no Mardi Gras. (Carnaval) | Open Subtitles | حسنا، الآن أنت تعرف كيف شعرت في ماردي غرا. |
Eu nunca me senti melhor. | Open Subtitles | انا لم اشعر اننى افضل هكذا من قبل فى حياتى |
- Tens trabalhado muito? - Nunca me senti melhor. | Open Subtitles | لقد كنت تعملين بجد انا لم اشعر بالسعادة من قبل هكذا |
Nunca me senti tão confortável como estou aqui. | Open Subtitles | انا لم اشعر قط بمثل هذه السعادة او بالراحة فى اى مكان |
Embora eu já não me lembre sobre o que discutimos, lembro-me claramente de como me senti ao vê-lo ir-se embora. | TED | بينما لم أعد أستطيع تذكّر سبب ذاك الجدال، أتذكّر بشكلٍ واضحٍ جدًّا كيف كان شعوري وأنا أراه يغادر. |
Não me senti mal, porque muita gente por aqui fazia jogo sujo. | Open Subtitles | لم أشعر بالأسف, لأن الكثير من الناس كانوا يمارسون الحيل هنا |
Tudo o que posso dizer é que eu senti que posso continuar a sentir-se melhor do que alguma vez me senti. | Open Subtitles | وكل ما بوسعي أن أقوله لك أنني شعرتُ ولا زلتُ أشعر أني على ما يرام أكثر من ذي قبل. |
Estive a pensar... É verdade. Nunca me senti realmente bem. | Open Subtitles | فكرت بذلك، وهو صحيح، لم أشعر أني بخير أبداً. |
Nunca me senti tão sortuda como desde que te conheci. | Open Subtitles | لم أشعر أنني محظوظة جداً منذ أن التقيت بك. |
Nunca me senti tão ligada a alguém como aos meus bebés. | Open Subtitles | لم أشعر بأني مرتبطة بأحدهم كما أشعر تجاه أطفالي |
Mas também me senti mais vivo do que nunca. | TED | في المقابل، كنت أشعر أيضاًً بحيوية في عمل ذلك أكثر من أي شئ فعلته من ذلك الحين. |
Eu sinto-me linda. Nunca me senti melhor em toda a minha vida. | Open Subtitles | أشعر بشعور رائع, لم أكن أفضل من الآن في حياتي كلها |
Nunca me senti tão bem comigo própria. | Open Subtitles | وشعرت أنى بحال أفضل مما كنت عليه فى كل حياتى |
Fez-me querer regurgitar, foi assim que me senti. | Open Subtitles | جعلني أشعر أنني أريد أن أتقيأ. ذلك الذي جعلني أشعر به. |
Livrámos-te daquele bófia, e eu nunca me senti tão vivo. | Open Subtitles | أبعدنا ذلك الشرطي عنك وأبدا ما أحسست بأنني حي |
Eu menti, Ava. Eu sentia-me bem. Aliás, nunca me senti melhor na vida. | Open Subtitles | لقد كذبت " إيفا " , لقد كنت بخير في الواقع لم أشعر بحال أفضل في حياتي |
Eu nunca me senti assim, Não enquanto eras meu amigo. | Open Subtitles | أنا لم أشعر بهذا أبدا ليس عندما كنت صديقي |