Acha que é demais querer levar o meu melhor amigo a jantar? | Open Subtitles | هل تظن أني تخطيت حدودي إن اصطحبت أعز أصدقائي إلى العشاء؟ |
Ouve, és o meu melhor amigo, ela é minha namorada, deviam dar-se. | Open Subtitles | انظر , أنت أعز أصدقائي وهي عشيقتي يجب أن تتوطد علاقتكم |
Se me deixares voltar, prometo, fazer o meu melhor para permanecer objectivo. | Open Subtitles | ولكن إذا سمحتِ لي بالعودة، فأعدكِ سأبذل قصارى جهدي للبقاء موضوعيّاً |
Estou a fazer o meu melhor em circunstâncias impossíveis. | Open Subtitles | أنا أبذل قصارى جهدي تحت وطئة ظروف مستحيلة |
Bem, se acreditam tanto em mim, vou fazer o meu melhor. | Open Subtitles | لو كنتم واثقين بي لهذا الحد ، فسأقدم ما بوسعي |
Eu não dou o meu melhor para nos manter todos felizes? | Open Subtitles | ألا أقوم بأفضل ما عندي حتى نبقى جميعاً سعداء ؟ |
Tinha 27 anos, estava a afirmar-me como arquitecto e a viver em Nova Iorque com o Marshall, o meu melhor amigo da faculdade. | Open Subtitles | كان عمري 27,وكنت ابدأ في ان اكون مهندس معماري وكنت اسكن في نيويورك مع مارشل , اعز صديق لدي من الجامعة |
Ouve, és o meu melhor amigo, ela é minha namorada, deviam dar-se. | Open Subtitles | انظر , أنت أعز أصدقائي وهي عشيقتي يجب أن تتوطد علاقتكم |
Coelhinho, meu melhor amigo é um carro que fala. | Open Subtitles | يا صديقي الصغير أعز أصدقائي هي سيارة ناطقة |
Nós falamos acerca de tudo. Ele já é quase o meu melhor amigo. Só o conheceste há dois dias. | Open Subtitles | لقد تحدثنا عن كل هذا الأمر في الصباح و أصبح من أعز أصدقائي أنت قابلته منذ يومين |
Disse que se abandonasse o meu melhor amigo, não seria o homem por quem ela se apaixonou. | Open Subtitles | و قالت أنني لو تخليت عن أعز أصدقائي فلن أكون حينها الرجل وقعت في حبه |
De qualquer maneira, o meu melhor amigo acidentalmente chocou com ela. | Open Subtitles | بأي حال، أعز رفاقي أصطدم بها عن طريق الخطأ بدراجته. |
Farei o meu melhor para o Arcebispo e com uma energia acrescida. | Open Subtitles | سأبذل قصارى جهدي لرئيس الأساقفة مع إضافة قفزة من النشاط لخطوتي |
Se é isto que queres, então, darei o meu melhor. | Open Subtitles | إذا كان هذا ما ترغب به فسأبذل قصارى جهدي |
Fiz o meu melhor, durante 40 anos para ser uma boa esposa. | Open Subtitles | لقد بذلت قصارى جهدي على مدى أربعين عاماً لأكون زوجة صالحة. |
Se fizessem isso, eu faria o meu melhor para vos ajudar. | Open Subtitles | و إذا فعلتم هذا فكرت بأنني سأفعل ما بوسعي لمساعدتكن |
Fiz o meu melhor para persuadi-lo, mas ele recusa ver você. | Open Subtitles | فعلت ما بوسعي لاقناعه ولكن لا يزال يرفض اللقاء بك. |
Caso precise de estar no meu melhor para uma entrevista de emprego. | Open Subtitles | فقط في حالة رغبت أن أكون بأفضل شكل، إذا تقدمتُ لعمل؟ |
Com ele fora do caminho, há uma vaga aberta para meu melhor amigo. | Open Subtitles | و بما انه خرج من طريق اعز اصدقائى فالباب مفتوح |
Jurei fazer o meu melhor e fi-lo com conviccäo. | Open Subtitles | سيدي القاضي.. لقد أقسمت أن أقوم بما في وسعي وقد عنيت هذا |
E ouvi-lo do meu melhor amigo no mundo, vírgula, categoria de carecas. | Open Subtitles | وأسمعها من أعزّ صديق لي في العالم بأسره، فاصلة، الفئة الصلعاء |
Que se dane Fiz o meu melhor | Open Subtitles | حسنا ,انه الجحيم ذَهبتُ وفَعلتُ ما بمقدوري |
É engraçado como ver o meu melhor amigo a morrer mudou isso. | Open Subtitles | من الغريب كيف أن رؤية صديقك العزيز و هو يموت تغيّرك |
- Cuide bem do "velhote", Hortense. - Farei o meu melhor. | Open Subtitles | ـ إعتنى بهذا الرجل العجوز ـ سأفعل ما بوسعى |
Acho que tenho de dar o meu melhor. | Open Subtitles | اعتقد ان مايمكننى فعله هو ان أبذل كل جهدى |
É triste falar assim do meu melhor amigo, não é? | Open Subtitles | أنه محزن أن يحدث هذا لأعز أصدقائك أليس كذلك؟ |
Não percebo. Não estava no meu melhor? | Open Subtitles | لا أفهم لماذا لا أبذل أفضل ما لدى ؟ |
Dou sempre o meu melhor quando tenho um objectivo. | Open Subtitles | أجل دائما في أفضل حالاتي عندما أكون على النقيض |
Estou a tentar dar o meu melhor. | Open Subtitles | احاول أن أكون أفضل ما أستطيع ان أكون علية |