Recordo-me do meu professor, quando comecei a minha primeira lição, eu estava preparada com as baquetas, pronta pra começar. | TED | لقد تذكرت معلمي. عندما كنت في البداية، أول بدايات دروسي، لقد كنت جاهزة تماماً بالعصى، جاهزة للإنطلاق. |
Quando tinha sete anos, assisti à minha primeira execução pública, | TED | حين كنت في سن السابعة، رأيت أول إعدام عام |
Não é a minha primeira vez numa casa adotiva. | Open Subtitles | انها ليست المرة الأولى لي في منزل الرعاية. |
Morgan. Não é a minha primeira vez nesta mesa. | Open Subtitles | هذه ليست المرة الأولى لي على هذه الطاولة |
A minha primeira autópsia foi uma vítima de queimadura, mãos enroladas assim. | Open Subtitles | اول تشريح جثة حضرته كان الضحية محروقة وكان يداي ملتفتين هكذا. |
Kosta boda. Comprei quando posei para a minha primeira capa de revista. | Open Subtitles | هذه السلة، اشتريتها بعد ما صدرت صورتي على غلاف لأول مرة |
É a minha primeira vez, por isso, tentem perceber. | Open Subtitles | إنها المرة الاولى لي هنا, لذا عليكم تحملي |
Esta vai ser a minha primeira incursão em processos de tribunal. | Open Subtitles | حسناًَ، في الحقيقة، هذه ستكون أول تجربة عملية لي بالمحاكمة |
Foram os primeiros diamantes que extraí da minha primeira mina. | Open Subtitles | أنهم أول قطع ألماس حصلت عليهم من أول مناجمى |
Vai ser a minha primeira oportunidade de não a beijar. | Open Subtitles | هذه ستكون أول فرصة لي لكيلا أعطيها قبلة ترحيبية. |
Eu usei uma peruca na minha primeira festa na fraternidade. | Open Subtitles | لقد ارتديت الشعر المستعار في أول حفلة شبابية لي |
Eu sobrevivi à minha primeira noite na cadeia, mas fiquei apavorado imaginando o que os próximos 729 me reservavam. | Open Subtitles | نجوت بعد أول ليلة في السجن، لكنني كنت مرتعباً وتساءلت عمّا تخبئه الأيام السبعمئة والتسعة والعشرين التالية |
Eu tinha 22 anos, era a minha primeira vez num país em desenvolvimento, e estava completamente sozinha. | TED | كان عمري 22، وكانت المرة الأولى لي في العالم النامي، وكنت وحيدة تمامًا. |
Foi um dos meus primeiros achados da minha primeira escavação. | Open Subtitles | لقد كان أول شيء حصلت عليه من عملية التنقيب الأولى لي |
Esta é a minha primeira vez numa escola pública e sei que devem estar a pensar que nasci com o cu virado para a lua. | Open Subtitles | هذه المرة الأولى لي في مدرسةٍ حكومية أعرف أنكم ربما تعتقدون أنني وُلدت وملعقة فضيّة موجودة بفمي |
Espero que esta não seja a minha primeira memória! | Open Subtitles | أدعو ألا تكون هذه هي الذكرى الأولى لي |
Serás a minha primeira grande amiga que alguma vez teve cancro. | Open Subtitles | انت سوف تكونين اول صديقة جيدة حقا لي تصاب بالسرطان |
Comi a minha primeira cona a usar essa luva. | Open Subtitles | قمت بالمضاجعة لأول مرة وأنا أرتدي هذا القفاز |
Achas que é a minha primeira vez. Sabes que não podes dizer nada. | Open Subtitles | تعتقد ان هذه المرة الاولى لي انك لا تعرف ما تقول |
Olha, esta é a minha primeira noite com a Robin ela provavelmente está chateada por a estar a passar contigo. | Open Subtitles | انظر, هذه الليلة الأولى التي نقضيها معاً انا وربن. من المحتمل أنها غاضبة الآن لأني أقضي يومي معك. |
Esta é a minha primeira viagem. A primeira viagem ao estrangeiro como primeira-dama. | TED | هذه رحلتي الأولى. رحلتي الأولى الخارجية كسيدة أولى. |
O Chopper foi a minha primeira lição sobre a diferença entre o mito e a realidade. | Open Subtitles | شوبر كان الدرس الأول لي في الإختلاف الواسع ما بين الأسطورة والحقيقة |
Também é a minha primeira vez, lembras-te? | Open Subtitles | إنها المرة الأولى بالنسبة لي أيضا تذكر ذلك؟ |
Quem disse que é a minha primeira vez a caçar javali? | Open Subtitles | من قال أنها المرة الأولى لى لصيد الخنازير؟ |
Mas, felizmente, posso dizer a todos que tive hoje a minha primeira conversa séria com o Mike, como sogro. | Open Subtitles | .. وهنا يمكننى أن أقل لكم جميعا بأننى قد حظيت اليوم بأول محادثه جاده مع صهرى المرتقب |
Esta é a minha primeira vez como cirurgião principal. Era para ser divertido. | Open Subtitles | كانت هذه عمليتي الأولى كجراح رئيسي كان ينبغي على الأقل أن تكون ممتعة |
Mas isso foi a minha primeira experiência a sério como um cantor-compositor. | TED | لكن هذه كانت تجربتي الأولى الواقعية كمغني فردي و مؤلف أغاني. |
A minha primeira e única escolha. Estou contente por ter razão. | Open Subtitles | خياري الأول و الوحيد أنا ممتن لأني كنتُ على حق |
Talvez seja antiquada, mas sempre quis que a minha primeira vez fosse... | Open Subtitles | ربما أنا كلاسكيه جداً, ولكني أردت دائماً مرتي الأولى أن تكون |