| Na Índia, encontrei uma situação que não era muito melhor. | TED | وفي الهند، وجدت أن الوضع لم يكن أفضل بكثير. |
| - Ainda bem, Sra. Patterson. É muito melhor do que o ano passado. Só queria dizer-lhe isso. | Open Subtitles | الحفل أفضل بكثير من السنة الماضية فقط أردت أن أخبرك بهذا كأس ويسكي مضاعف .. |
| muito melhor. Agora, deixo-o nas capazes mãos de Muktar. | Open Subtitles | هذا أفضل بكثير والآن سأتركك بين يدي مختار |
| É muito melhor do que a que conheço. - Ah sim? | Open Subtitles | ــ أفضل كثيراً مما تعودت على أكله ــ حقاً ؟ |
| De certo modo, sinto-me muito melhor por teres roubado o meu marido! | Open Subtitles | أشعر بتحسن كبير بطريقة ما بعد أن سمعت أنك سرقت زوجي |
| Saímo-nos muito melhor do que pensávamos em Nova Iorque. Sem dúvida. | Open Subtitles | لا ، لا لقد فعلنا افضل بكثير فى نيويورك بالتأكيد |
| Eu sei esgrimir muito melhor que tu, de qualquer forma. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أسيّج أفضل بكثير منك، مع ذلك. |
| Encontrei algo muito melhor, a jóia da coroa. A fotocopiadora industrial. | Open Subtitles | لدينا شيئاً أفضل بكثير , تاجهم الجوهري , آلة طباعتهم |
| Na verdade, a vida seria muito melhor se eles estivessem todos mortos. | Open Subtitles | في الحقيقة , ستكون الحياة أفضل بكثير لو أنهم ماتوا جميعا |
| A Haley fez a versão final soar muito melhor que a demo. | Open Subtitles | هالي انتهت من اعداد الأغنية وهي أفضل بكثير من النسخة الأولى |
| Este plano soou muito melhor quando íamos num barco a motor. | Open Subtitles | بدت هذه الخطّة أفضل بكثير عندما كنّا نركب قارباً آليّاً |
| Em breve deixarei este lugar, a caminho de outro muito melhor. | Open Subtitles | سأترك هذا المكان قريبا أنا في طريقي لمكان أفضل بكثير |
| Só que eu pertencia a um clube muito melhor. | Open Subtitles | إلاّ أنني كنتُ أنتمي إلى نادٍ أفضل بكثير |
| Espero que seja muito melhor que nos velhos tempos. | Open Subtitles | أرجو أن تكون أفضل بكثير من الأيام الخوالي |
| Quando estiver preparado, serei muito melhor rei com o apoio e a força da mulher que amo. | Open Subtitles | عندما أكون مستعداً لكي أصبح ملكاً سأكون ملكاً أفضل بكثير بدعم وبقوة المرأة التي أحبها |
| Isto é aquilo pelo que o meu pai passa, mas ele lida com isso muito melhor do que eu. | Open Subtitles | هذا يجب أن يكون مايمر به أبي باختلاف أنه أفضل بكثير في التعامل مع الأمر عني أنا |
| Mas muito melhor do que um colégio interno na Suíça. | Open Subtitles | ولكنه أفضل بكثير من، من مدرسة داخلية سويسرية صارمة. |
| Não é perfeito, mas é muito melhor do que se podia esperar, dado o nosso modelo completamente caótico. | TED | ليس بإمتياز، لكنه أفضل كثيراً عن ما قد تتوقعون، بإعتبار نموذجنا الفوضوي كلياً. |
| Rebento-te a boca outra vez. Vais sentir-te muito melhor. | Open Subtitles | أستطيع أن أشق شفتيك مجدداً، سوف تشعر بتحسن كبير |
| Sim, querida, mas vais para uma escola muito melhor em Nova Iorque. | Open Subtitles | نعم، عزيزتى، لَكنَّك سَتَذْهبُ إلى مدرسة افضل بكثير فى مدينة نيويورك. |
| Melhor que o Neil Armstrong. muito melhor que o Pete Conrad. | Open Subtitles | أفضل من نيل أرمسترونج و أفضل كثيرا من بيت كونراد |
| Miss Anda-Por-Aí, tipo, acho-me muito melhor do que os outros todos. | Open Subtitles | الآنسة المتجولة بالجوار , وتعتقد بأنها أفضل حالاً من الآخرين |
| Podemos executar essa jogada muito melhor agora. | TED | يمكننا ان نعيد فعل ذلك بشكل افضل كثيرا الان. |
| Eu posso ver muito melhor sem o meu chapéu, meus amigos. | Open Subtitles | أتعلم، أستطيع الرؤية بشكل أفضل بدون قبعتي ، يا أولاد |
| O programa é muito melhor visto lá em baixo, posso levá-la lá? | Open Subtitles | بالمناسبة، البرنامج أجمل بكثير إذا شاهدتِه من قرب المسرح. |
| Vou me sentir muito melhor quando nos juntarmos | Open Subtitles | سأحس بحال أفضل كثيراً لو إلتقينا مره أخرى |
| Estaríamos muito melhor se não houvesse uma arma neste vale... incluindo a sua. | Open Subtitles | سنكون أفضل حالا إن إنعدمت المسدسات فى هذا الوادي ومن بينها مسدسك |
| Mas confesso que é muito melhor por ele não ter. | Open Subtitles | لكني سأخبركِ بشئ، الأمر أفضل كثيرًا لأنه ليس كذلك |
| Miss Holloway, sei que não me diz respeito, mas podia arranjar muito melhor. | Open Subtitles | آنسة هولواي, أعلم بان هذا ليس من شاني لكن تستطيعين ان تفعلي أفضل من هذا اكثر |
| Estamos todos muito melhor quando tem um bisturi na mão. | Open Subtitles | سنكون جميعنا بأفضل حال عندما تُمسك بمشرط في يدك |