| Dás isto ao agente e ele não te multa. | Open Subtitles | فقط أعطي هذا للضابط، فلن تحصلي على مخالفة. |
| Sem antecedentes, sem detenções, nem uma multa por excesso de velocidade. | Open Subtitles | لا سوابق و لا اعتقالات ولا حتى مذكرة مخالفة السرعة |
| A cultura que havia sido destruída com a multa permaneceu destruída depois da multa ter sido retirada. | TED | الثقافة التي هدمت بسبب الغرامة بقيت على حالها من الهدم حتى بعد أن ألغيت الغرامة. |
| Condene Job Gregson por furto e eu pagarei a multa. | Open Subtitles | أدن جوب غريغسون بالصيد الغير شرعي و سأدفع الغرامة |
| Preciso que pague a multa esta noite, ou pode cá dormir. | Open Subtitles | يجب أن تدفع المخالفة الليلة, أو سيتوجب علي أن أحبسك |
| Suponho que devia descer da mota e passar-me uma multa. | Open Subtitles | أفترضى أيها الضابط أنكٍ نزلتٍ من دراجتك البخارية و أعطيتنى تذكرة |
| Nem ficamos a saber, mas um mês depois, recebemos a multa de excesso de velocidade pelo correio. | Open Subtitles | ولم نكن نعلم بشأن الأمر إلا بعدها بشهر عندما أتت مخالفة القيادة بسرعة عبر البريد |
| E se desmontar essa mota e me passar uma multa? | Open Subtitles | لنفترض أن تنزلي عن هذه الدراجة وتحرري لي مخالفة |
| Esta foi a primeira vez que um primeiro-ministro da Índia recebeu uma multa de estacionamento. | TED | وكانت هذه أول مرة في الهند بأن يعطى رئيس الوزراء مخالفة وقوف سيارة. |
| mas o polícia honesto não pode prender-nos por suborno, e portanto, ficamos com o incómodo da multa. | TED | الشرطى النزيه لايمكنه إثباتها عليك كرشوة، وبناءً عليه، ستحصل على مخالفة المرور. |
| Podemos apanhar uma multa por excesso de velocidade durante as horas de ponta, em Oklahoma. | TED | هناك قابلية أن تحصل على مخالفة خلال ساعة الذروة في مدينة أوكلاهوما. |
| Sr. Ronson, isto cobre apenas a vossa multa de hoje por combaterem e apostarem num local público. | Open Subtitles | سيد رانسون, هذا بالضبط سوف يغطي الغرامة لك ولاصدقائك لشجار اليوم والمقامرة فى ميدان عام |
| Mas se pagares a multa, talvez evites a prisão. | Open Subtitles | ولكن أن دفعت الغرامة فربما تفلت من السجن |
| Após eu ter pago a multa e o suborno, a minha família foi libertada num mês. | TED | وبعد أن دفعت الغرامة والرشوة، تم إطلاق سراح عائلتي بعد شهر، |
| Às vezes conduzo em excesso de velocidade propositadamente só para ver se consigo livrar-me da multa a fazer olhinhos. | Open Subtitles | .. أتعلمين، أحياناً أقود سريعاً عن قصد حتى أرى إن كان باستطاعتي مغازلة الشرطيّ والتهرّب من المخالفة |
| Mesmo que ele fizesse o seu trabalho, e que denunciasse irregularidades nessas fábricas, a multa seria insignificante. | TED | و ان قاموا بعملهم و بلغوا عن هذه المنشات و مخالفاتها فقيمة المخالفة ستكون ضئيلة و مثيرة للسخرية |
| Vou protestar contra a multa. | Open Subtitles | عليك مرافقتي إلى المحكمة، سأطعن المخالفة |
| Pode sempre dar àquele pobre rapaz uma multa por estacionamento prolongado. | Open Subtitles | ربما ستعطون هذا الرجل المسكين تذكرة للدخول هناك وليبقى فترة طويلة |
| Isto não é grave. É como um multa. | Open Subtitles | الأمر ليس خطيراً، إنه مثل ثمن تذكرة ركن سيارتي |
| Meu caro nem uma multa me pode passar. | Open Subtitles | عزيزي الشرطي انت حتى لا تستطيع اعطائي مخالفه مروريه |
| E uma multa de $50 mil porque os trabalhadores mijam do telhado. | Open Subtitles | ونحن حصلنا على غرامه لتبول عمالِ البناء من السقفِ. |
| Terá de pagar a multa por inteiro, mais uma pequena... grande coima pelo atraso. | Open Subtitles | سيتم تغريمك المخالفة كاملة إضافة إلى.. عقوبة كبيرة عاجلة |
| Talvez me devesse ter safado com um aviso em vez da multa, por estar em funções. | TED | ربما وجب علي أن أتلقى تحذيراً عوضاً عن التذكرة الفعلية فأنا في موقع القوة |
| Esta não! Não pode ser uma multa! | Open Subtitles | لا، أخبرني رجاءاً أنها ليست قسيمة المخالفه |
| Os nossos gajos da polícia de LA, dás-lhe vinte dólares e eles fazem vista grossa a uma multa de estacionamento. | Open Subtitles | رجالنا في شرطة لوس انجلوس اعطهم 20 دولار وسينظرون الى اتجاه آخر مثل مخالفات المرور |
| Três anos e multa de 50 milhões de dólares, e ele passou um cheque. | Open Subtitles | حصل على ثلاث سنوات وغرامة خمسون مليون دولار , وكتب لهم شيكات بذلك |
| Bem, na luz da sua prosa florida e pelo facto do policia não ter aparecido, vou dividir a sua multa para metade. | Open Subtitles | حسناً, على ضوء مرافعتك و حقيقة أن الضابط الذي سجل المخالفة لم يظهر سأخفض مخالفتك إلى النصف |
| Pagas uma multa e acabou. | Open Subtitles | ستدفع غرامة وهذا كل ما بالأمر. |
| Não quero nenhuma multa em caso o inspector da OSHA apareça aqui. | Open Subtitles | لا أريد أي غرامات في حال أتوا مفتشي منظمة الصحة والأمان فجأة. |
| Estás disposto a pagar a tua pequena multa | Open Subtitles | هذا مالم تكن تريد أن تدفع غرامتك المخصصة لك |