O meu escritório não é o único com portas automáticas. | Open Subtitles | مكتبي ليس الوحيد الذي يحتوي على غَلْق آلي للباب. |
O Niklaus não é o único a inspirar fantasias de vingança. | Open Subtitles | ترى، نيكلاوس ليس الوحيد الذي هو من وحي الأوهام الانتقام. |
não é o único que traz vidas ao mundo. | Open Subtitles | انت لست الوحيد الذي يجلب الحياة إلى العالم |
não é o único, cara jovem. | Open Subtitles | ليست الوحيدة يا انستى العزيزة. |
Capitão, parece que o Jake não é o único que subestima. | Open Subtitles | يبدوا نه جايك ليس الشخص الوحيد الذي تقلل من قدره |
Ele não é o único que consegue conduzir umas destas maquinas. | Open Subtitles | انه ليس الوحيد الذي يستطيع تدير واحدة من تلك الآلات اللعنة. |
Para provar que Deus não é o único que pode criar vida! | Open Subtitles | لإثبات أن الرب ليس الوحيد الذي يمكن أن يخلق حياة |
Sei que é inquietante, mas ele não é o único que derrama sangue. | Open Subtitles | أعلم أن الأمر مقلق لكنه ليس الوحيد الذي يقتل الناس |
Ouçam, o Superboy não é o único que sofre de mau ADN. | Open Subtitles | أستمعوا سوبربوي ليس الوحيد الذي يعاني من الحمض النووي السيء |
Pareceu-me muito ansioso por se encontrar comigo, pelo que tenho a certeza de que o Peter Talbott não é o único homem rico a usufruir dos seus serviços. | Open Subtitles | لذا أنا متأكد تماماً من أن بيتر تالبوت ليس الوحيد الذي يعتبر غني هنا؟ لينفع نفسه بخدماتك |
O teu pai não é o único com motivo para levar o ovo. | Open Subtitles | أبوك ليس الوحيد الذي لديه سبب لأخذ البيضة. |
não é o único que vai à missa, Reverendo. | Open Subtitles | أنت لست الوحيد الذي يأتي للكنيسة، أيها القس |
Lamento, mas não é o único a ser incorrectamente cumprimentado. | Open Subtitles | للاسف، انت لست الوحيد الذي لا يحيى كما ينبغي. |
Mas não é o único. | TED | لكنها ليست الوحيدة. |
Claro, não é o único a guardar segredos. | Open Subtitles | و بالطبع هو ليس الشخص الوحيد الذي يخفي أسراراً. |
não é o único interessado em História, pois não? | Open Subtitles | أنت لست الوحيد المهتم بالتاريخ، أليس كذلك ؟ |
Você mesmo disse- você não é o único com acesso as gravações, e não será o único a fazer perguntas. | Open Subtitles | لقد قلتها بنفسك , أنت لست الشخص الوحيد الذي لديه تلك السجلات وأنت لست الشخص الوحيد الذي سيأتي لطرح الاسئلة |
não é o único com recursos, Director. | Open Subtitles | أنت لست الوحيد الذى لديه مصادر أيها المدير |
Além disso, seu pai não é o único que pode... | Open Subtitles | . . إلى جانب ذلك، والدكِ ليس الوحيد القادر |
O Cummings não é o único no governo por trás disto. | Open Subtitles | .سيقومون بحمايتك- (والت كامينج)- ليس هو الوحيد وراء هذه العملية |