A minha família não come aqui, não come em Las Vegas e não come em Miami! | Open Subtitles | عائلتى لا تأكل هنا و لا فى لاس فيجاس و لا فى شيكاغو |
É vegetariana? É que a Susan não come carne. | Open Subtitles | هل هي نباتية لأن سوزان لا تأكل اللحم |
Não larga o cachimbo e quase não come. | Open Subtitles | لا يترك ابدا أفيون غليونه وتقريبا لا يأكل بعد ذلك |
Como posso confiar num homem que não come um cachorro tipicamente americano? | Open Subtitles | كيف أثق برجل لا يأكل هوت دوج ممتاز مصنوع على الطريقة الأمريكية الأصيلة |
Ainda não é noite, descanse um pouco... faz oito dias que não come. | Open Subtitles | أنه ليس الغروب بعد. كُل فأنت لم تأكل لثمانية أيام |
O comilão não come há quatro dias. | Open Subtitles | حسنا و ها هو بطلنا فى التهام الطعام لم يأكل منذ أربعة أيام |
Quando digo que esse merdinhas não come, não come mesmo. | Open Subtitles | عندما أقول هذا الأخرق لن يأكل فلا يأكل |
Ela não come beringela e não toca piano. | Open Subtitles | إنها لا تأكل الباذنجان و لا تعزف على البيانو |
Bem, voçe não come fruta, então resta apenas esperar que Crusoé volte. | Open Subtitles | ولكنك لا تأكل الفواكه يتوجب عليك إذن انتظار عودة كروزو |
Foi só um almoço. E sabes que ela não come trigo. | Open Subtitles | لقد كان غذاء وانتِ تعلمين انها لا تأكل القمح. |
Já reparaste que são sempre as balofas que estão mais preocupadas com quem não come? | Open Subtitles | ؟ رويدك أيتها الضخمة هل لاحظت أن من يجلسون بالمقاعد الخلفية لا يكترثون بمن لا يأكل ؟ |
É Terça-feira, até o Luchcha Singh não come non-veg às Terças-feiras. | Open Subtitles | انه الثلاثاء .. حتى لاششاسينغ لا يأكل غير الخضروات في الثلاثاء |
não come um cachorro quente, há pouco torceu o nariz a uma batata frita. | Open Subtitles | إنه لا يأكل النقاقنق إنه يرفع أنفه لرقائق البطاطا |
Por isso é um chato quando não come. | Open Subtitles | أه أنك تشعر بألم فى المؤخرة أذا لم تأكل. |
Mas ela não come desde que partiu do Alasca há mais de quatro meses e não voltará a alimentar-se até regressar. | Open Subtitles | لكنها لم تأكل أيّ شيء "منذ أن غادرت "ألاسكا قبل أكثر من أربعة أشهر ولن تتغذّى مجدداّ حتى ترجع |
Sabe, já não come há horas. A cafetaria é mesmo ali em baixo. | Open Subtitles | أنت لم تأكل منذ ساعات، والمطعم بالطابق السفلي |
Se ele não come Digamos que se fosse a si, não bebia agua da torneira. | Open Subtitles | حسنا لو لم يأكل حسنا دعنا نصغ الامر بهذا الشكل |
Esqueça. O tipo não come há dois dias. | Open Subtitles | إسمح له بالذهاب، سيدي الرجل لم يأكل من يومان |
O gajo ainda não come o raio de uma panqueca. | Open Subtitles | راقصات الفتى لن يأكل حتى الفائر المحلاة |
Está refugiada no quarto, não come, não dorme, anda a escrever nas paredes... | Open Subtitles | انها تتحصن في غرفتها وقالت انها لن تأكل انها لا تنام، انها تكتب على الجدران |
Você não come entre as refeições. | Open Subtitles | أنا لا آكل بين الوجبات أنتِ لا تأكلين بين الوجبات |
Sim, não vou ser uma daqueles noivos que não come. | Open Subtitles | نعم لن أكون واحد من العرسان الذين لا يأكلون |
Ele não come. Matarei o primeiro que tentar alimentá-lo. | Open Subtitles | هو لا يَأْكلُ.وانا ساقتل اي شخص يطعمه |
Podes ver se ela não come muitos doces? | Open Subtitles | هلاً تتأكد من أنها لا تتناول حلوى كثيرة؟ |
Estive agora a falar com um homem que diz que não come nada há três anos. | Open Subtitles | لقد كنت أكلم ذلك الشخص حيث قال لي أنه لم يتناول في آخر ثلاث سنوات من حياته |
Prot... o Mark disse que não come carne. | Open Subtitles | إذن بورت، مارك أخبرني انك لا تاكل اللحم |
- não come? | Open Subtitles | ألن تأكل ؟ |
não come nada'? | Open Subtitles | "فابريزيو، ألا تأكل ؟ |
Por que não come alguma coisa? | Open Subtitles | لماذا لا نتناول شيء من الطعام؟ |