Eu Não consigo esquecer o Danny e o Fernando. | TED | تعلمون، لا يمكنني أن أنسى داني أو فرناندو. |
Mas Não consigo guardar dinheiro. O dinheiro escorre pelos meus dedos. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني التوفير أبدا المال يتسرب من بين أصابعي |
Parece que Não consigo deixar-te em paz, não é? | Open Subtitles | حسبت أنني لا يمكنني تركك وحيداً، أليس كذلك؟ |
Era um teste para ver se ainda conseguia tocar. Não consigo. | Open Subtitles | كانت اختباراً لأعرف إن كان لايزال بإمكاني العزف، لا يمكنني |
Não consigo lembrar-me de nada que me faça novamente tão feliz. | Open Subtitles | لا يمكنني التفكير بشيءٍ قد يسعدني مثل أيام طفولتي مجدداً |
Não consigo ser tão indiferente a este tipo de coisas, depois do que se passou com o Pop. | Open Subtitles | أنا آسفه ولكن لا يمكنني المزاح بشأن تلك الأمور تعلم , بعد ما حدث لـ بوب |
Não consigo fechar a porta. Alguém tem de sair. | Open Subtitles | لا يمكنني إغلاق الباب ، على أحدكم المغادرة |
Estou tão deprimido que Não consigo comer nem dormir. | Open Subtitles | أنا مكتئب لا يمكنني تناول الطعام أو النوم |
Não consigo parar, Buffy. Eu tento, mas Não consigo. | Open Subtitles | لا يمكنني التوقف يا بافي حاولت ولم أستطع |
Não consigo explicar, mas estar ao pé desta gente faz com que me sinta exatamente como quando tinha 16 anos. | Open Subtitles | اسمعي، لا يمكنني شرح هذا لكن تواجدي هنا مع هؤلاء يجعلني أشعر كما لو كنت في الـ 16 |
- Olá. - Olá, Não consigo decidir o tema. | Open Subtitles | مرحباً أهلاً ، لا يمكنني أن أختار موضوعاً |
Não consigo ver nada e mandei o meu carro contra um poste. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أرى أي شيء ووضعت سيارتي في مكان خاطئ |
Desde que sonhei com ele, Não consigo tirar isso da cabeça. | Open Subtitles | منذ راودني الحلم عنه، لا يمكنني الحؤول دون التفكير فيه. |
Não consigo fazer o que faço se não te puder ver. | Open Subtitles | لا يمكنني ان اعمل في عملي بدون ان اراكي امامي |
Só existe um tipo de pessoa que Não consigo ler. | Open Subtitles | هناك نوع واحد من الأناس ، لا يُمكنني قراءته. |
Não consigo tirar esta estúpida canção da minha cabeça! | Open Subtitles | لايمكنني أن أخرج تلك الأغنية الحمقاء من رأسي |
Dário é um marido extraordinário e eu amo-o, mas desde que estamos casados Não consigo atingir o orgasmo. | Open Subtitles | داريو زوج رائع وانا احبه ولكن منز زواجنا و أنا لا أَستطيعُ وُصُول هزةِ الجماع مَعه |
Lamento, Não consigo ouvir-te porque esse disco já está riscado. | Open Subtitles | معذرةً، لم أستطع سماعكَ بسبب صوت تلك الأسطوانة المشروخة |
Não consigo acreditar nesta treta. Acontece a todo o momento. | Open Subtitles | لا استطيع ان اصدق اى من هذة الخرافات اولاد |
Não consigo comer isto! Não posso comer um pobre borrego. | Open Subtitles | أنا لاأستطيع أكل هذا لاأستطيع أكل لحم حمل مسكين |
Não consigo grande coisa do que restou das roupas. São uma mistura de algodão e fibras sintéticas. | Open Subtitles | لا يسعني الحصول على الكثير من ملابسه إنه مجرد خليط عام من القطن والألياف الصناعية |
Não consigo dizer o monólogo se ela não pára quieta no palco! | Open Subtitles | لا يمكننى تمثيل هذه العبارة إذا كانت ستظل تعبث على المسرح |
O que ainda Não consigo é fazê-lo à prova de água. | TED | ما لا أستطيع بعد القيام به هو جعله مقاوما للمياه. |
Ainda Não consigo perceber, o que ele paga por cortar o cabelo sustentava uma família de cinco. | Open Subtitles | انا لا استطيع تصديق ذلك سعر حلاقة شعره قد تطعم عائلة مكونة من خمس اشخاص |
Não consigo dormir assim e tentei dar-lhe um pontapé e arranquei-a. | Open Subtitles | أعجز عن النوم بتلك الطريقة، حاولت أن أرفسها فسقطت |
Isto não vai resultar. Não consigo falar da minha vida pessoal. | Open Subtitles | هذا لا يجدي لا يمكن أن أتحدث عن حياتي الشخصية |
Não consigo dormir esta noite. Mas tenho uma pergunta para si. | Open Subtitles | لا أقدر إدارة الأمر عنّك الليلة لكن لديّ سؤالاً لك |
É um processo planetário... e eu Não consigo suportá-lo. | Open Subtitles | إنها مسيرة الكون ولا يمكنني أن أقاوم هذا |