Não lhe disse que despertámos os wraith da hibernação. | Open Subtitles | أنت لم تخبره اننا أيقظنا الريث من السبات. |
Que não sabias o quanto a amavas, até Não lhe poderes dizer? | Open Subtitles | أنت لم تعرف كم أنّك تُحبّها حتى لم يعد بإستطاعتك إخبارها؟ |
Isso, fiz uma combinação. Mas que Não lhe descubram. | Open Subtitles | أنت تراني أقوم بدمج مهما يكن هذا إياك أن تصاب بالزكام |
A polícia Não lhe disse para não entrar aqui? | Open Subtitles | لَمْ الشرطةِ أخبرْك أَنْ لا تَجيءَ في هنا؟ |
Então, Não lhe pediste para aparecer, mas ela continua a aparecer mesmo sem ter sido convidada. | Open Subtitles | إذاً أنت لم تقم بإستحضارها بأي شكل من الأشكال لكنها تزال تظهر من العدم ؟ |
Se é tão bom, porque Não lhe deu o serviço? | Open Subtitles | إذا كان بهذه الجودة لما لا تعطيه العمل فحسب؟ |
Se Não lhe contar, conto eu. | Open Subtitles | إذا أنت لم تخبريها، أنا سأفعل أعرف كل شيء عن ما حدث |
Não lhe é dado o luxo de sentir fraqueza humana ou arrependimento, nem de sobrepor os seus desejos ao objectivo maior. | Open Subtitles | أنت لم تسمح للترف ضعف وندم إنساني. أنت لم تسمح لإلى ضع إنغماسك للأمام الغرض الأعظم. |
Não lhe falaste nos Jedi desaparecidos. | Open Subtitles | أنت لم تخبره عن فارسين الجيداى المفقودين |
Pelo menos, Não lhe trincaram a orelha. | Open Subtitles | على الأقل أنت لم يأخذ قطعة أذنك منه. ذلك شيء، حقّ؟ |
Mas Não lhe contes nada sobre aquele ataque que tiveste. | Open Subtitles | لكن إياك أن تخبرها بأمر تلك النوبة التشنجية التي راودتك |
Não lhe toques. Não... | Open Subtitles | لا تلمسها إياك أن تجرؤ على هذا. |
Surpreende-me que a Sra. Harrison Não lhe tenha contado, Srta. | Open Subtitles | أَنا مُتفاجئُ السّيدةِ هاريسن لَمْ تخبرْك عن هذا، الآنسة. |
Lamento Não lhe ter dito nada, mas sabia que se oporia. | Open Subtitles | أَنا آسفُ أني لَمْ أخبرْك قَبلَ الآنَ. عَرفتُ بأنّك ستُعارضُين. |
Não lhe contaste sobre a minha forquilha, pois não? | Open Subtitles | حسناً، لم تخبره بشأن معرفتي، أليس كذلك ؟ |
Estou certo que teve diarreia e a ama Não lhe disse, ou assim. - E ficou com deficit de electrólitos. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك لم تعرفي وحاضنتكِ لم تقم بإخباركِ، أو شيئ ما |
Ele diz que me mata, se Não lhe deres o que ele quer. | Open Subtitles | يقول بأنّه سيقتل ني إذا أنت لا تعطيه الذي يريد. |
Não lhe direi isso salvo que seja uma confissão... e que me prometa que Não lhe dirá nada a ninguém. | Open Subtitles | لن أخبركَ ما لَم تجعَل هذا كالاعتراف و أن تَعِدَني أنكَ لَن تقولَ شيئاً لأَحَد |
Se Não lhe dermos um rim novo, ele morre numa semana. | Open Subtitles | إن لم نعطه كليةً جديدة فسيموت في غضون أسبوع |
Não sei o que quer que diga. Não lhe dei dinheiro nenhum. | Open Subtitles | أجهل ما تريدُني أن أقول، لم أعطها أيّة أموال |
Não lhe disse como porque não sabia ao certo como íamos fazê-lo. | Open Subtitles | ولكنّي لم أخبره كيف لأنّي لم أعرف حقاً كيف سنفعل ذلك |
Ela está zangada. Não lhe disse que vinha para aqui. | Open Subtitles | إنها غاضبه لأنني لم أخبرها بأني قادم إلى هنا |
Não lhe fales, Não lhe toques. Deixa-lo e voltas de seguida. | Open Subtitles | لا تتكلم مع، لا تلمسه قم بتوصيله ثم عد مباشرة |
Só quero evitar problemas. Não lhe fale dos diamantes. | Open Subtitles | صدقني، أحاول تجنب المشاكل لا تخبرها بشأن الألماس |
Então, em vez de gritares com ele, porque Não lhe dás a conhecer calmamente que sabes coisas que ele pensa que ninguém sabe. | Open Subtitles | لذا، بدلاً من الصراخ في وجهه لماذا لا تدعيه يعرف بهدوء أنك تعرفين الأشياء التي يظن أنه لا أحد يعرفها |
Teve sorte de eu Não lhe bater na cabeça e cortá-lo para fertilizante. - Mas não fiz. | Open Subtitles | حالفه الحظ أنّي لم أضربه على رأسه أو أغطّه بالأسمدة. |