| Não me lembro da última vez em que brilhei numa foto. | Open Subtitles | لا أذكر آخر مرة ظهرت في صورة بمثل هذه الإبتسامة |
| Não me lembro de ter sido consultado sobre esse chapéu. | Open Subtitles | لا أذكر أنّكِ قمتِ بإستشارتي عندما إشتريتِ تلكَ القبعة |
| E já procurei nos meus bancos de memórias, porque é engraçado e eu devia lembrar-me de o fazer, mas Não me lembro. | TED | وحاولت أن أبحث عن أي من مذكراتي ، لأن هذا عجيب. لأنه كان علي أن أتذكر ولكني لا أتذكر شيء |
| Não me lembro de fazer um único discurso sobre a alteração climática. | TED | و لا أتذكر أني قد ألقيت خطابًا واحدًا بشأن تغير المناخ. |
| Não me lembro do que fiz nos últimos três anos! | Open Subtitles | أنا لا أتذكّر ماذا فعلت في السنوات الثلاث الماضية |
| Tenho mais dois algures, mas Não me lembro onde os deixei. | Open Subtitles | لدي اثنتان اخريتان ولكنني لا اتذكر اين وضعتهم. ليسوا هنا. |
| Não me lembro da última vez que chorei assim. | Open Subtitles | لا أستطيع تذكر آخرَ مرَّةٍ بكيت فيها هكذا.. |
| Não sei. Não me lembro de muitas coisas que nunca aconteceram. | Open Subtitles | لا أدري، لا أذكر الكثير من الأشياء التي لم تحصل |
| Não me lembro muito de quando ia à creche. | Open Subtitles | لا أذكر الكثير حينما كنت في روضة الأطفال |
| Não me lembro de alguma vez termos feito tanto dinheiro no Pátio. | Open Subtitles | لا أذكر أننا بلغنا هذه القيمة يوماً من العمل في الفناء |
| Não me lembro de te zangares comigo. As coisas acontecem. | Open Subtitles | لا أذكر أنك كنت غاضبا علي الحوادث تحدث عادة |
| Não me lembro da ùltima vez em que me diverti tanto. | Open Subtitles | انا لا أتذكر متى كانت أخر مرة أستمتعت بوقتى هكذا |
| Disseram que devia ser uma lesão na cabeça. Não me lembro de ter batido com a cabeça. | Open Subtitles | الطبيب قال أنه أكيد بسبب خبطة فى الرأس أنا لا أتذكر أننى صدمت رأسى أبدا |
| Não me lembro da pessoa, mas já ouvi esse nome antes. | Open Subtitles | لا أتذكر هذا الشخص، لكنني سمعتُ بهذا الأسم من قبل. |
| Pára tudo! Não me lembro de passar um cheque para bowling. | Open Subtitles | أوقف كل شيء ، لا أتذكر أنني كتبت شيكاً للبولينغ |
| E Não me lembro do exacto momento onde tudo mudou. | Open Subtitles | و أنا لا أتذكّر بالضبط لحظة تغيّر كلّ شيء |
| Não me lembro de nada e ultimamente tenho tido umas visões. | Open Subtitles | أنا لا أتذكّر أيّ شئ، و مؤخّراً بدأتُ برؤيةِ أشياء |
| Não me lembro nem de metade das pessoas com quem estudei. | Open Subtitles | انا لا اتذكر نصف الاشخاص الذين اردت المدرسة الثانوية معهم |
| Não me lembro quem disse isso, mas que foi estava certo. | Open Subtitles | لا أستطيع تذكر القائل ولكن أيا كان فقد أحسن القول |
| Não me lembro de teres testemunhado por mim quando tiveste oportunidade. | Open Subtitles | أنا لا أَتذكّرُ بأنّك تَشْهدُ لي عندما كَانَ عِنْدَكَ الفرصةُ. |
| Não me lembro da última vez que saí de lá sozinha. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتذكر أخر مرة تركت هذا المكان بمفرده |
| Não me lembro da última vez que disse uma piada. | Open Subtitles | . لا أستطيع التذكر أخر مرة قد أطلقت مزاحاً |
| Que se lixe. Não me lembro do que aconteceu antes de há duas semanas. | Open Subtitles | اللعنة، لا يمكنني تذكر أي شيء حدث قبل أسبوعين. |
| Não me lembro de uma razão melhor para não ser um Yankee. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع التفكير في سبب أفضل لكي لا أكون من اليانكيز |
| Bem sabe, há muita coisa dos anos 70 que já Não me lembro. | Open Subtitles | تعرف هناك الكثير من السبعينات لا أتذكرها. |
| Não me lembro de nada sobre nenhum esconderijo secreto. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}.لست أذكر شيئًا عن أيّ مخبيءٍ سريّ |
| " Daqui ..." Não me lembro do indicativo, | Open Subtitles | وبدأ طياريها ينادون بـ .. ، أى كان ما نادوا به فأنا لا أتذكره جيداً |
| Bem ou mal passados? Não me lembro. | Open Subtitles | هل تحبيهم مخلوطين ام لا لا استطيع التذكر |
| Não me lembro se foi numa ocasião especial, mas usei-a imensas vezes. | Open Subtitles | حسناً' لا اذكر إذا ماكانت مناسبة خاصّة, إلا أنّني إرتديته كثيراً. |