Coronel, Não posso ir consigo à casa do seu irmão. | Open Subtitles | كولونيل , لا أستطيع الذهاب معك إلى منزل أخيك |
Não posso ir à polícia, senão os raptores matam-na. | Open Subtitles | لا أستطيع الذهاب إلي الشرطة, لأنني لو فعلت, |
Desculpa. Não posso ir . Tenho de esperar pelo Kumar. | Open Subtitles | أنا آسف لا أستطيع الذهاب يجب أن أنتظر كومار |
Não posso ir para a Austrália. Tenho uma condenação. | Open Subtitles | لا استطيع الذهاب الى استراليا , لدي ادانة. |
Sabe porque eu Não posso ir com você, não sabe? | Open Subtitles | أنت تعلم لماذا لا أستطيع أن أذهب معكم، صحيح؟ |
Então, por que razão cheguei ao parque de estacionamento e percebi que Não posso ir para casa? | Open Subtitles | كيف إذاً أنني عندما كنت أسير في منطقة انتظار السيارات انتبهت أنه لا يمكنني العودة إلى المنزل؟ |
Isto significa que esta noite Não posso ir ao "Hole"? | Open Subtitles | أهذا يعني أنّي لا أستطيع الذهاب إلى المعبد الليلة؟ |
Isto só são alguns pontos, porque Não posso ir para casa? | Open Subtitles | إنها فقط بعض الغرز , لماذا لا أستطيع الذهاب للمنزل |
Sabemos que Não posso ir para casa, mas não podemos de maneira nenhuma ir para a cabana hoje ou esta noite. | Open Subtitles | نعلم أني لا أستطيع الذهاب للمنزل ولكن أيضاً لا يمكننا الذهاب للكوخ في أي وقت من اليوم أو الليلة |
Mas Não posso ir sozinha, vou esquecer para onde vou. | Open Subtitles | لا أستطيع الذهاب خلال الأنابيب بمفردي سأنسى أينما أذهب. |
GK: Esta é uma mulher que diz "Não posso ir a Roma." | TED | غايل: هذه الفتاة التي تقول "لا أستطيع الذهاب إلى روما" حسناً. |
Não aconteceu nada. A Índia odeia-me tanto. Não posso ir. | Open Subtitles | لم يكن هناك شيء خطأ، إن إنديا تكرهني لذا لا أستطيع الذهاب |
- Mas eu Não posso ir. Eu... - Mas claro, claro que podes ir. | Open Subtitles | ـ لكني لا أستطيع الذهاب ، أنا 0 0 ـ لماذا ، بالطبع يمكن أن تذهب |
Acho que voltariam a sê-lo. Não posso ir para Khartum sem um plano. | Open Subtitles | أظنهم سيعودون اليه لا استطيع الذهاب الى الخرطوم بدون خطة |
Sinto-me pessimamente, Ferris. Não posso ir a lado nenhum. | Open Subtitles | إنا اشعر بسوء يا فيريس و لا استطيع الذهاب إلى اى مكان |
Tenho um convite para uma festa, mas Não posso ir. | Open Subtitles | لدي دعوة لحضور حفل لكنّي لا أستطيع أن أذهب |
Não posso ir de mãos vazias! Diga onde ela está! | Open Subtitles | كما ترى , لا يمكنني العودة خاوي اليدين الآن أخبرني بمكانها |
Eu Não posso ir. Se eu for, terei que viver com isso até ficar louco. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ الذِهاب لأني لو عملت هعِيشْ مع هذا حتى اصبح مجنوناً. |
Eu sou um dos suspeitos do Garrison, Não posso ir a casa! | Open Subtitles | أنا احد من يشتبه بهم جاريسون لا أستطيع العودة إلى منزلى |
Não posso ir para Pitt. Meu pai quer que eu vá para Howard. | Open Subtitles | لا يمكننى الذهاب ل بيت أبى لا يريدنى ان أذهب الى هوارد |
Estava a pensar... Não posso ir receber o Prémio Baird. | Open Subtitles | بعد التفكير، فأنا لا أستطيع القدوم لاستلام جائزة بيرد |
Lamento, mas Não posso ir. Estou a ligar da estrada. | Open Subtitles | لا يمكنني المجيء ، أنا اسقه انا أحدثك من الطريق |
Ambos sabemos que eu Não posso ir lá abaixo contigo. | Open Subtitles | كلانا يعلم أنه لا يُمكنني الذهاب إلى هُناك معك |
Não posso ir. Estaria a abandona-las. | Open Subtitles | لا يمكنني فعل هذا,لا يمكنني الرحيل هذا بمثابة خذلان لهم |
- Eu paguei as aulas as de dança para as próximas duas semanas. Não posso ir embora. | Open Subtitles | لقد دفعت ثمن حصص الرقص للأسابيع القادمة لذا لا يمكنني المغادرة |
Não posso ir. Vou ao Casino ver uma exibição de fogo-de-artifício. | Open Subtitles | لا أستطيع الحضور أنا ذاهب الى الكازينو لأشاهد عرض الألعاب الناريه |
É por isso que se vai embora agora. Mas Não posso ir agora. | Open Subtitles | ـ لهذا أنت سترحلي الآن ـ لكني لا أستطيع الرحيل الآن |
Não posso ir para a prisão, tens noção disso. | Open Subtitles | لا يمكن أن أذهب الى السجن,أنتِ تعلمين ذلك |