Acho que é inadequado namorar com alguém com quem trabalhamos. | Open Subtitles | أعتقد أنه من غير اللائق مواعدة شخص تعمل معه |
Sei que não posso impedi-lo de namorar com outras raparigas. | Open Subtitles | انا أعرف بإنني لا أستطيع منعه من مواعدة الناس |
Passavam tanto tempo juntos que até os seus cães começaram a namorar. | Open Subtitles | لقد قضوا وقتاً كثيراً مع بعضهم حتى أن كلبهم بدأ المواعدة |
Sabe, provavelmente vou ter também que pedir uma moratória para namorar. | Open Subtitles | أظن أنه يجب عليَّ أيضاً أن آخذ أجازة من المواعدة |
Não temos de namorar para aparecermos na reunião juntos. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن نتواعد لنحضر التجمع معاً |
E depois quando estava a namorar com as duas ao mesmo tempo, não tive intenção de esconder às duas sobre a outra. | Open Subtitles | ولكن سارت الأمور بشكل جعلني أواعد كلتاهما في نفس الوقت ولكني لم أكن أنوي أن أخبر كلتاهما أنني أواعد الأخرى |
(Aplausos) Tal como com o Facebook e o Google, afirmam serem amigos do rato mas, por vezes, vemo-los a namorar o gato. | TED | وأيضا، مثل جوجل والفيس بوك، وهم يدعون أنهم أصدقاء الفأر، ولكن في بعض الأحيان نراها تواعد القطط. |
Não sei se namorar com raparigas de 20 anos é ficar melhor. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقول أن مواعدة 20 فتات سيحسن من الأمور |
Estou numa política rigorosa de não namorar no trabalho. | Open Subtitles | لقد بدأت سياسة صارمة ضد مواعدة زملاء العمل |
Então tenho que namorar uma e transar com a mesma? | Open Subtitles | لذا علي مواعدة فتاة واحدة التسكع مع الفتاة نفسها؟ |
Isto deve ser pela altura em que começaram a namorar, certo? | Open Subtitles | هذه لابد أن تكون حول أوقات أيها الشباب، المواعدة الأولى |
Depois de nós acabarmos, quanto tempo ficaste solteira antes de tu e o Klaus começarem a namorar? | Open Subtitles | بعد ان افترقنا، لكم من لوقت بقيتي عآزبة قبل ان تبدئي المواعدة مع كلآوس ؟ |
Ele tem-me tratado como uma rainha desde o dia em que começámos a namorar. | Open Subtitles | عاملني كالملكة منذ اليوم الذي بدأنا نتواعد فيه |
Parecias determinada a por um fim à minha diversão, tal como fazias quando estávamos a namorar. | Open Subtitles | تبدين مصممة علي أن تضعي نهاية لكل مرحي دائماً كما كنتِ تفعلين عندما كنا نتواعد |
Mas ia perguntar se querias voltar a namorar outra vez. | Open Subtitles | لكن أردت أن أعرف، حسناً، إن كنت تريدين ربّما أن نتواعد من جديد. |
Questão 1: Devo namorar um colega? | TED | إذاً، السؤال الأول: هل يجب أن أواعد زميلي في العمل؟ |
Em quase todos os casos, não, não deves namorar com o teu chefe, porque, agora, existe uma dinâmica de poder. | TED | في معظم الحالات، لا، لا يجب عليك أن تواعد مديرك، لأن لديك الآن قوة ديناميكية. |
Que é que vou fazer, começar a namorar uma miuda de 6 anos? | Open Subtitles | ماذا سأفعل؟ إبدأ بمواعدة فتاه بعمر ستّة سنوات؟ |
Mas isso é um monte de trampa, porque ninguém é ele próprio quando começa a namorar. | Open Subtitles | لكن هذا الكلام حمولة من الكلام الفارغ لأنه ليس هناك اي احد يتصرف على سجيته عندما يبدأُ بالمواعدة |
O meu tio Remy costumava namorar com uma miúda brasileira. | Open Subtitles | اترى , ان خالي ريمي كان يواعد فتاة برازيلية |
Mãe, sempre que dizes isso, quer dizer que estás a namorar alguém. | Open Subtitles | امي كلما تقولين ثلاثتنا هذا يعني انك تواعدين احداً ومهما يكون |
- Com que então estão a namorar, hã? | Open Subtitles | ـ أنتما الإثنان تتواعدان إذن ، أليس كذلك ؟ |
Não, refiro-me a quando se levantou. Aquelas cuecas eram muito reveladoras. - Deverias namorar com ele. | Open Subtitles | لا ، أعني عندما وقف بسرواله الداخلي كان كاشفاً جداً ، عليك أن تواعدي ذلك الرجل |
Podia namorar com ele, mas é velho demais para mim. | Open Subtitles | يمكنني مواعدته إلا أنه كبير قليلا بالنسبة لي |
Estou pronto para voltar a namorar. Estou outra vez no "mercado". | Open Subtitles | أنا مستعد للمواعدة من جديد , إنني أعود إلى السوق |
Começaram a namorar e então ele deixou a minha mãe. | Open Subtitles | و أجرى لها عملية صمام بدآ يتواعدان.. ثم هجر والدتي |
Já é estranho namorar com o seu sobrinho sem meter o seu marido e cadela à mistura. | Open Subtitles | الامر غريب بما فيه الكفاية لكي اواعد إبن اخيك من دون إدخال زوجك في الامر |