"nan" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نان
        
    • بنان
        
    • يانان
        
    Não há problema se o Freddy da Nan também vier? Open Subtitles أيمكن لفريدي صاحب نان أن يأتي معنا ، أيضاً؟
    A maior parte delas faria tudo para agradar ao manager, e não me vê a a jogar esses jogos, Nan. Open Subtitles معظمهن كن سيفعلن أي شيء لإرضاء رب العمل ثم لم تكوني لتجدينني أؤدي هذه الألعاب هنا ، نان
    Ele acha que eu poderia ser um grande nome lá, Nan. Open Subtitles يعتقد أني أستطيع أن أكون من الأسماء الكبيرة ، نان
    Pensei que tinhas treinado estes cães no canil da tia Nan. Open Subtitles اعتقد انكِ تدربين الكلاب في مركز العمه نان لتربيه الكلاب
    Vim a casa porque senti-me mal por ti, por teres discutido com a Nan. Porque não me contas o que aconteceu? Open Subtitles لقد عدت للمنزل لأني شعرت بالسوء لمشاجرتك مع نان
    Ele fez-me alguma coisa, Nan e ele não te disse. Open Subtitles لا ، لقد فعل شيئا ما بي يا نان ولم أخبرك به
    É sobre mim, Nan Astley, e eu não era nada na altura. Open Subtitles إنها قصتي أنا نان أستلي لم أكن شيئاً حينها
    Acho que não devias aproximar-te muito dessa garota, Nan. Open Subtitles لا أعتقد أن عليك أن تتحمسي كثيراً لهذه الفتاة ، نان
    Mas não posso ficar a conversar muito mais esta noite, Nan. Open Subtitles لكني لا أستطيع البقاء والحديث أكثر من هذا هذه الليلة ، نان
    Eles estavam a dizer que queriam alargar o meu repertório, Nan, para isso deveria fazer parceria com alguém assim como tu. Open Subtitles إنهم يتحدثون عن تطوير عروض أدائي ، نان وقد تكون إضافة رفيق هو الأمر المطلوب
    Às vezes, não sei se tu te importas com os meus sentimentos, Nan. Open Subtitles أحياناً ، أظن لا تهتمين بمشاعري إطلاقاً ، نان
    Eu não te desejo nenhum mal, Nan, mas não quero saber acerca da tua vida, e não te quero perto de mim. Open Subtitles لا أتمنى لكِ أي أذى ، نان لكني لا أريد أن أتعرف على حياتك ولا أريدك أن تكوني قربي
    Não tornes as coisas difíceis, Nan. Open Subtitles ما الذي فعلتي؟ لا تكوني مفزوعة مني ، نان
    Não vê, Nan, que não poderíamos continuar do jeito que estávamos. Open Subtitles ألا تفهمين ، نان لم نكن لنستطيع أن نستمر كما كنا
    Eu não uso esse tipo de linguagem, Nan. Open Subtitles أنا لا أمانع استخدام مثل هذه اللهجة ، نان
    Nan Astley não daria uma resposta que eu dei. Open Subtitles نان أستلي لم تكن لتجيبه كما أجبته أنا
    Dizia para mim mesma que não era a Nan Ashley que pegava o esperma daqueles homens na minha boca ou na minha mão. Open Subtitles كنت أخبر نفسي بأنه ليست نان أستلي هي من تضع أعضاء الرجال في فمي أو في يديّ
    Esta é Sra. Jex, Nan, uma velha amiga em Londres e também a da pior reputação. Open Subtitles هذه سيدة جكس ، نان صديقتي الأقدم في لندن والأكثر سوء سمعة
    Desculpa, querida, mas tu não eras a Nan King? Open Subtitles أعذريني يا حلوة ألم تكوني أنت نان كينق
    Penso que me sentiria orgulhosa de ser a amiga de Nan King. Open Subtitles أعتقد أنني سأكون فخورة بكوني صديقة لـ نان كينق
    Quando conheci a Nan, tinha 19 anos e ela era mais velha. Open Subtitles - التقيت بنان عندما كنت في التاسعة عشر
    Tivemos uma filha, chamada Ya Nan. Open Subtitles لدينا ابنة، اسمُها يانان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more