Não quero que os fuzileiros me vejam chorar no funeral. | Open Subtitles | لا أريد أن يراني رجال المارينز أبكى في الجنازة |
Até à fotografia tirada no funeral, na qual ele tinha dois anos. | Open Subtitles | حتى الصور التي أؤخذت في الجنازة التي كان بها بعمر عامين |
Presumindo que não é uma cópia, sabemos porque não estava no funeral. | Open Subtitles | بالفرض انه ليس مقلدا نعرف لم الجاني لم يكن في الجنازة |
Acho que posso beber no funeral do meu pai. | Open Subtitles | أعتقد بأنه مسموح لي الشُرب في جنازة والدي |
Quando nos morre a mãe, começa-se a pensar no funeral e nos pêsames... e perde-se a cabeça. | Open Subtitles | ...عندما تموت والدة شخص يبدأ بالتفكير بالجنازة والتعبير عن الاحترام وسريعا يبدأ فى فقدان صوابه |
- Procurei-te no funeral. - Não fui capaz de enfrentar aquilo. | Open Subtitles | -بحثت عنك في الجنازة لم أتمكن من تحمل مشاهدة ذلك. |
- Sabes, as coisas que disseste no funeral... | Open Subtitles | تعرف كل هذه الاشياء التي تحدثت بها لي في الجنازة.. |
Eu estava no funeral, mas não conhecia a pessoa que morreu. | Open Subtitles | لقد كنت في الجنازة على الرغم من أنني لا أعرف المتوفي |
Mas depois de tocar as músicas no funeral hoje, fiquei com vontade. | Open Subtitles | لكن العزف في الجنازة اليوم أدخلني في مزاج معين |
Eu não quereria que eles descobrissem no funeral. | Open Subtitles | أنا لا أريد لهاتين المرأتين أن تكتشف هذا في الجنازة |
Bem, tentaste cortá-lo hoje no funeral. | Open Subtitles | حسنا حاولت تقطيع الاستاذ في الجنازة اليوم |
Não quis revelar sua identidade lá no funeral. | Open Subtitles | أنت لم تكن صريحاً بشأن هويتك عندما التقينا في الجنازة |
no funeral... todos os policias sabiam. | Open Subtitles | في الجنازة .. كل الشرطيين كانوا على علم بذلك |
Nunca tive a oportunidade de expressar as minhas condolências no funeral. | Open Subtitles | أنا لم يحصل على فرصة للتعبير عن التعازي في جنازة. |
Era diabólica. Não se costuma ouvir isto no funeral de alguém. | Open Subtitles | كانت شريرة، وهو ليس وصفًا تسمعه كثيرًا في جنازة امرئ. |
que aconteceu no funeral do meu pai. Não estávamos a saltar para o gelo em roupas menores. | TED | على سبيل المثال، أستطيع تذكر شيء مشابه كهذا حدث في جنازة والدي. |
- Está bem, diverte-te no concerto. - Obrigada. Diverte-te no funeral! | Open Subtitles | حسنا استمتعي بالحفل شكرا استمتعي بالجنازة |
O livro começa no funeral da prima dos gémeos, a meia britânica Sophie, depois de ela se ter afogado. | TED | يبدأ الكتاب بجنازة صوفي ابنة خال التوأم القادمة من إنكلترا بعد غرقها. |
Na realidade, conhecemo-nos no funeral ontem. | Open Subtitles | في الحقيقة. نحن قد تقابلنا في العزاء أمس |
Estiveste no funeral deles. | Open Subtitles | كنتَ في المأتم أذكر ذلك |
Queria ter estado ao vosso lado, no funeral. | Open Subtitles | تمنيت لو إنني كنتُ الى جانبكِ في الجنازه. |
Quando morreu meu tio, não te pedi que estivesse junto a mim no funeral? | Open Subtitles | عندما مات عمى ,ألم أطلب منكى أن تكونى بجانبى فى الجنازة ؟ |
Lamento pelo meu ataque no funeral do Bunkie. | Open Subtitles | انظري، أنا آسف على تهجمي عليك في مأتم بانكي |
no funeral, aqueles homens estavam a tropeçar-se uns nos outros para pedir desculpas. | Open Subtitles | في الجنازةِ أولئك الرجالِ كَانوا يَتعثّرونَ على بعضهم البعض لقَول آسف |
Não quero muita gente a discursar no funeral. | Open Subtitles | لا أريد أن يلقي الكثير من الناس خطابات في المراسم التذكارية |
Estava a olhar para ela no funeral e pensei, "antes morta do que assim". | Open Subtitles | كنت انظراليها فى الجنازه ، وكنت أفكر أن المرء ميتا سلفا أن كان يبدوا هكذا |
Atè que um dos meus homens me disse que estavas no funeral do major Lescourt. | Open Subtitles | ثم احد رجالى قالى لى انك كنت فى جنازة الرائد ليسكورت. |
Estou no funeral dele e ela está ao meu lado, e estou a entrar em pânico outra vez. | Open Subtitles | أنا في جنازته وهي بجانبي، وأنا أذعر مجدداً. |
Arranjei uma desculpa para mim mesmo em que não seria bem recebido no funeral dela. | Open Subtitles | قدمت عذراً لنفسي بأنه لن يكون مُرحباً بي في جنازتها |