Podem ver que houve pessoas que fizeram representações detalhadas. como esta aqui no topo - passaram muito tempo a fazerem versões realísticas. | TED | تشاهد بعض الناس قاموا بالرسم بالنقط بشكل رائع، كهذه التي في الأعلى -- استغرق وقت طويل لصنع نسخ تبدو حقيقية. |
Estar no topo significa que se está a desfrutar de um rendimento elevado durante a reforma. | TED | حين تكون في الأعلى يعني أنك تتمتع بدخل مرتفع في التقاعد. |
O senhor está no topo da lista para transplantes de fígado. | Open Subtitles | أنت في أعلى قائمة الانتظار للمتبرعين من أجل كبد جديد |
Todos queremos a maçã brilhante no topo da árvore. | Open Subtitles | ونحن جميعا نريد التفاحه اللامعه في أعلى الشجرة |
Mesmo no setor não lucrativo, um mundo que muitas vezes pensamos ser liderado por mais mulheres, há apenas 20% de mulheres no topo. | TED | وحتى في العالم الغير ربحي، حيث نعتقد احيانا انه يدار بواسطة نساء أكثر، نجد النساء في القمة هن 20 في المائة. |
Encontrei uma escrita assim no topo do bastão de Aulfric. | Open Subtitles | لقد وجدت مثل هذه الكتابات على أعلى حاجيات أوليفيروس. |
Nunca no topo. E havia sempre alguém que conseguia o transplante primeiro. | Open Subtitles | وليس في الجزء العلوي أبداً، ودائماً هناك شخص آخر |
Sim, isto são pauzinhos de gelados e há uma tira de plástico no topo. | TED | هذه هي عصيان للسحب وهناك شريط مطاطي في الأعلى |
O edifício da direita, no topo, está, agora, a ser construído. | TED | المبنى الذي الى اليمين في الأعلى الآن تحت الانشاء. |
Agora, vamos retirar tudo exceto este ritmo combinado e os dois tempos básicos no topo. | TED | الآن، لنقم بإزالة كل شيء عدا هذا الإيقاع المشترك، والنغمتين الأساسيتين في الأعلى. |
Esta também fracassa, tal como o vaso que se rega a si mesmo, porque o íman reteria a bala no topo. | TED | هذه فاشلة لأن مثل وعاء السقي الذاتي فإن المغناطيس ببساطة يثبت الكرة في الأعلى. |
Ali está o cancro, e é possível ver no topo que os cancros que são maus apresentam inserções ou delecções. | TED | وتستطيع رؤية في الأعلى أن السرطانات السيئة تظهر إدخالات أو حذوفات. |
Estava no topo da maqueta, que era de tamanho real, e caí. | Open Subtitles | كنتُ في أعلى النموذج لكنه كان حجمه كما في الطبيعة، وسقطت |
Descobriram que os utilizadores estavam a pôr os seus resultados de reputação no topo dos seus currículos e que os recrutadores os procuravam na plataforma para encontrar pessoas com talentos únicos. | TED | ما سمعوه بأن المستخدمين كانوا يضعون علامات السمعة في أعلى سيرتهم الذاتية، وأن العاملين في مجال التوظيف كانوا يبحثون في المنصة للعثور على أشخاص بمواهب فريدة من نوعها. |
O que ainda é mais impressionante é o que está a acontecer no topo do topo da distribuição de rendimentos. | TED | ولكن الأكثر إثارة للانتباه هو ما يحدث في أعلى القمة من توزيع الدخل. |
A minha geração, infelizmente, não vai mudar os números no topo. | TED | ان ابناء جيلي بكل اسف، لن يغيروا الارقام في القمة. |
Ela precisa de protecção. Bem, deve saber que a sua família está no topo das minhas prioridades. | Open Subtitles | حسنًا، تدري أن عائلتك على أعلى قائمة أولوياتي، ولكن من كانت معه شخص واسع العلاقات |
Na Nebulosa da Águia, podemos ver tal onda de choque no contorno claro no topo da formação. | Open Subtitles | في سديم النسر، يمكننا أن نرى مثل هذه الهزه الموجيه الهائلة في محيط مشرق في الجزء العلوي من تشكيل. |
Um dos símbolos está por baixo do texto no topo. | TED | واحدة من العلامات أيضا موجودة أسفل النص على القمة. |
Olha todos estas caras negras no topo da pirâmide. | Open Subtitles | انظر لكل هذه الوجود السوداء في قمة الهرم |
Aqui em baixo está a caixa cinzenta, e no topo vêem os centrifugadores. | TED | في الاسفل ترون العلب الرمادية وهناك في الاعلى ترون اجهزة الطرد المركزي |
Na verdade, quando estávamos a fazer uma lista dos suspeitos plausíveis, você estava no topo. | Open Subtitles | واقعياً, عندما وضعنا معاً إحتمالات المشبوهين, كنت أنت في مقدمة المشتبه بهم. |
Quando há uma mudança no topo, eles começam de novo, fazem o seu próprio canal de distribuição. | Open Subtitles | عندما يكون هناك تغيير في القمّة يبدءون ببناء خطّ أنابيبهم الخاص |
e tenho um comando da Wii no topo. Por exemplo, se estiverem numa escola | TED | وجهاز تحكم وي فوقه فمثلا، إذا كنت في مدرسة |
Quem ajuda os animais está no topo da minha lista de detectives. | Open Subtitles | أى شخص يساعد الحيوانات هو فى أعلى قائمتى للمحققين المفضلين. مرحبًا. |
Com os olhos no topo da cabeça, os saltadores do lodo localizam amigos e inimigos. | Open Subtitles | بالأعين المستقرّة على قمّة رؤوسهم، ينتبه ربّـان الطين للصّديق والعدوّ. |
Esta cobertura mediática toda pode-te colocar no topo. | Open Subtitles | كُلّ هذه التغطيةِ يُمْكِنُ أَنْ تضِعْك على القمةِ. |
Talvez esteja parado em alguma porta ou no topo de uma colina. | Open Subtitles | ربما يقف على المدخل فى مكان ما أو على قمة تل |